¿Por qué no me dijiste que había otro kryptoniano en la Tierra? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأن هناك كريبتوني آخر على الأرض ؟ |
¿Por qué no me dijiste que la chica era una belleza? | Open Subtitles | . لماذا لم تخبرني بأن الفتاة بهذا الجمال ؟ |
¿Por qué no me dijiste que eras mecánico? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك تجيد إصلاح السيارات ؟ |
¿Por qué no me dijiste que conocías a mi madre del psiquiátrico? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ تعرفين أمي من مستشفى الأمراض النفسيه؟ |
¿Por qué no me dijiste nada y te escapaste como una niña? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأي شيء؟ كيف امكنك ان تهربي كطفلة ؟ حاولت ان اخبرك .. |
Aún no entiendo por qué no me dijiste lo que estabas haciendo. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لمَ لم تخبرني بالذي كنت تفعله |
¿Por qué no me dijiste que ella vino a disculparse especialmente cuando sabías lo enojada que yo estaba? | Open Subtitles | لما لم تخبرني انها جائت هنا للاعتذار ؟ خصوصا عندما لاحظت كم كنت غاضبة ؟ |
- ¿Por qué no me dijiste nada sobre él? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بخصوصه في ذلك اليوم؟ لم أُرد ذلك |
Josh ¿por qué no me dijiste que el concejal es adicto al Oxy? | Open Subtitles | " جوش " لماذا لم تخبرني بأن المستشار مدمن الأوكسي ؟ |
¿Por qué no me dijiste qué estabas vivo? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟ |
¿Por qué no me dijiste que tu padre lo iba a insultar así? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن والده كان سيهينه هكذا؟ |
¿Por qué no me dijiste que el Padre Coulter estaba bajo vigilancia? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنهم وضعوا الأب كولتر تحت المراقبة؟ |
¿Por qué no me dijiste que no tenías dinero? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لم يكن لديك أي المال؟ |
¿Por qué no me dijiste que él se cree Kojak? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنه يظن نفسه التحري كوجاك |
¿Por qué no me dijiste o me preguntaste o algo? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ؟ او تسأليني او شيءٌ كهذا ؟ |
¿Por qué no me dijiste que tenías una rusa? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بموضوع تلك المرأة الروسية؟ |
¿Por qué no me dijiste que había peligro y me permitiste tomar mi propia decisión? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني فحسب أني في خطر؟ تدعني أتخذ قراري |
¿Por qué no me dijiste esto la primera vez que te vi? | Open Subtitles | لما لم تخبرني بذلك في أول مرة رأيتك فيها ؟ |
- ¿Por qué no me dijiste que era tan caro? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأنه كان مقرر ثمين للغاية ؟ لم أعلم بذلك |
¿Por qué no me dijiste que estaba viviendo en el cuarto de una chica muerta? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني أنني أعيش في غرفة فتاة قد ماتت؟ |
- ¿Por qué no me dijiste que hablaban? - Porque no puedo. | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي بأنه يمكنك ان تتحث اليها ؟ |
¿Por qué no me dijiste que hablaste con Evelyn... | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا |
¿Por qué no me dijiste que ibas a irte fuera el fin de semana? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني بأنّك كنت ستسافر بعطلة الأسبوع؟ |
¿Por qué no me dijiste que tenías problemas tan graves? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى انك كنت فى هذا الموقف الخطير ؟ |
¿Por qué no me dijiste la verdad desde un principio? | Open Subtitles | لمَ لمْ تُخبرني الحقيقة منذ البداية؟ |
¿Por qué no me dijiste eso cuando nos conocimos por primera vez? | Open Subtitles | لم لم تخبرني بذلك عندما تقابلنا في البداية؟ الأمر معقد |
¿Por qué no me dijiste nada? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي لي ذلك؟ |
¿Por qué no me dijiste que Rowan era parte de esto? ¡Digo, de los rituales! | Open Subtitles | لم لم تخبريني بأن رولن لها علاقة بهذا ؟ |
¿Por qué no me dijiste que violaste el acuerdo de visitas? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بأنّك خرقتِ اتفاقكما على الزيارات؟ |