"¿ qué dices" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما رأيك
        
    • ماذا تقول
        
    • ماذا تقولين
        
    • ما قولك
        
    • ماذا قلت
        
    • ما الذي تقوله
        
    • ما رأيكِ
        
    • ماذا تعني
        
    • ماذا تقصد
        
    • مارأيك
        
    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • ماذا تَقُولُ
        
    • ماذا تقصدين
        
    • ما الذي تقولينه
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    Qué dices, escucharás el consejo de esta vieja y pelearás por la justicia? Open Subtitles ما رأيك ؟ هل ستستمع لعجوز تكافح من أجل العدالة ؟
    Ahora, qué dices si tomamos desprevenidos los pantanos y arrasamos alguna pequeña villa fea, como... Open Subtitles الآن, ما رأيك بأن نأخذ العين للوادي؟ و ندمّر إحدى القرى الصغيرة القبيحة
    ¿ Qué dices si ayúdanos a que esas personas sepan la verdad? Open Subtitles ماذا تقول ان نكتب نهاية لهولاء الناس ، هاه ؟
    ¿Qué dices si te convenzo de no hacer lo que estás a punto de hacer? Open Subtitles ماذا تقول أنا مقتنع بأنّك لا تفعل ما أنتَ على وشك أن تفعل؟
    ¿Qué dices cariño? ¿Necesitas una buena revisada? Open Subtitles ماذا تقولين ياعزيزتي اتحتاجين تفتيش جيدا
    ¿Qué dices si empacamos el juego y lo llevamos a mi cuarto? Open Subtitles ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي
    ¿Qué dices? ¿Vamos a ver al Emperador? Open Subtitles حسنا,إذاً ,ماذا قلت أتريد الذهاب لرؤية الإمبراطور
    ¿Qué dices si quedamos todos nosotros en la cafetería a las... 4:30? Open Subtitles ما رأيك أنْ نتقابل جميعنا فـي المطعم بالرابعة والنصف ؟
    ¿Qué dices si disfrutamos de este lugar, y luego uno del otro? Open Subtitles ما رأيك أن نقوم بممارسة الجنس مع بعضنا البعض ؟
    ¿Qué dices si subimos y comenzamos a trabajar en nuestro próximo proyecto? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب للأعلى ونبدأ بالعمل على مشروعنا التالي؟
    Oye, Curvas, ¿qué dices si tú y yo nos vamos a dar una vuelta? Open Subtitles مرحباً ياصاحبة المنحنيات، ما رأيك أن نذهب أنا و أنتِ في جولة؟
    ¿Qué dices? Las mejores cosas se fabrican en Japón. Open Subtitles ماذا تقول يا دوك جميع الأشياء الجيدة تصنع في اليابان.
    Tienes 6 semanas para pensar en eso ¿Qué dices? Open Subtitles كان لديك ستة أسابيع لتفكر فى ذلك ماذا تقول ؟
    ¿Qué dices si sacamos esto de aquí? Open Subtitles ماذا تقول في أن ننقل هذه الاغراض خارجاً؟
    Escucha, ¿qué dices si animamos la cosa? Open Subtitles لكن اسمع ماذا تقول لو لو رفعنا الصعوبة قليلا
    ¿Qué dices si llevamos esta caja de donas arriba y vemos qué pasa? Open Subtitles ماذا تقولين لو أخذنَا صندوق الدونات للطابق العلوي ونرى ماذا يحْدُثْ؟
    ¿Qué dices si buscamos a Willow y nos consentimos en una pequeña hamburguesa después de la escuela? Open Subtitles ماذا تقولين عن احضار ويلو وننغمس في هامبرغر ما بعد المدرسة؟
    ¿Qué dices a la idea de que tú y yo nos volvamos amigos? Open Subtitles ما قولك بفكرة أن أن نصبح أنت و أنا صديقين ؟
    Juguemos un poco a las cartas. ¿Qué dices, Dilwale? Open Subtitles دعنا نلعب بعض الأدوار من لعبة الأوراق ماذا قلت يا ديوال؟
    ¿Qué dices, Raymond que Debra quiere aprender a cocinarte spaghetti con albóndigas como yo? Open Subtitles ما الذي تقوله يا رايموند ؟ ديبرا تريد أن تتعلم طريقتي في طبخ السباجيتي وكرات اللحم؟
    ¡Hey! ¿Qué tal si ustedes tres se vuelven a Nueva York, sin más? ¿Qué dices? Open Subtitles ما رأيكِ في أن تعودي معي أنتِ و الأولاد إلى نيويورك غداّ صباحاً
    ¿Exactamente qué dices? Open Subtitles ماذا تعني بهذا بالضبط, اذا سمحتي لي بالسؤال؟
    ¿Qué dices si hacemos una pequeña investigación por nuestra cuenta? Open Subtitles ماذا تقصد بقولك , لقد قمنا بعمل تحقيق صغير بأنفسنا ؟
    Compañero, ¿qué dices si volvemos a casa? Open Subtitles حسناَ,صديقــى, مارأيك أن نــذهب إلى البيت؟
    ¿Qué dices? Yo estuve ahí y las vi. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه انا كنت هناك ورأيت الذخيرة
    ¿Qué dices a eso? Open Subtitles ماذا تَقُولُ إلى ذلك؟
    ¿Qué dices de Santa Rosalía? ¡Es la Señora de Lourdes! Open Subtitles ماذا تقصدين بالقديسة زوزيليا إنها معجزة مريم العذراء نفسها
    ¿Qué dices cuando alguien te hace un regalo? Open Subtitles ما الذي تقولينه عندما أحدٌ ما يقدم لكِ هدية؟
    - Pero ¿qué dices? Te acuestas con ella una vez y a otra cosa. Open Subtitles لا لا عن ماذا تتحدث عليك انك تعاشرها مرة وحده ومن ثم تركها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more