Qué dices, escucharás el consejo de esta vieja y pelearás por la justicia? | Open Subtitles | ما رأيك ؟ هل ستستمع لعجوز تكافح من أجل العدالة ؟ |
Ahora, qué dices si tomamos desprevenidos los pantanos y arrasamos alguna pequeña villa fea, como... | Open Subtitles | الآن, ما رأيك بأن نأخذ العين للوادي؟ و ندمّر إحدى القرى الصغيرة القبيحة |
¿ Qué dices si ayúdanos a que esas personas sepan la verdad? | Open Subtitles | ماذا تقول ان نكتب نهاية لهولاء الناس ، هاه ؟ |
¿Qué dices si te convenzo de no hacer lo que estás a punto de hacer? | Open Subtitles | ماذا تقول أنا مقتنع بأنّك لا تفعل ما أنتَ على وشك أن تفعل؟ |
¿Qué dices cariño? ¿Necesitas una buena revisada? | Open Subtitles | ماذا تقولين ياعزيزتي اتحتاجين تفتيش جيدا |
¿Qué dices si empacamos el juego y lo llevamos a mi cuarto? | Open Subtitles | ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي |
¿Qué dices? ¿Vamos a ver al Emperador? | Open Subtitles | حسنا,إذاً ,ماذا قلت أتريد الذهاب لرؤية الإمبراطور |
¿Qué dices si quedamos todos nosotros en la cafetería a las... 4:30? | Open Subtitles | ما رأيك أنْ نتقابل جميعنا فـي المطعم بالرابعة والنصف ؟ |
¿Qué dices si disfrutamos de este lugar, y luego uno del otro? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقوم بممارسة الجنس مع بعضنا البعض ؟ |
¿Qué dices si subimos y comenzamos a trabajar en nuestro próximo proyecto? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب للأعلى ونبدأ بالعمل على مشروعنا التالي؟ |
Oye, Curvas, ¿qué dices si tú y yo nos vamos a dar una vuelta? | Open Subtitles | مرحباً ياصاحبة المنحنيات، ما رأيك أن نذهب أنا و أنتِ في جولة؟ |
¿Qué dices? Las mejores cosas se fabrican en Japón. | Open Subtitles | ماذا تقول يا دوك جميع الأشياء الجيدة تصنع في اليابان. |
Tienes 6 semanas para pensar en eso ¿Qué dices? | Open Subtitles | كان لديك ستة أسابيع لتفكر فى ذلك ماذا تقول ؟ |
¿Qué dices si sacamos esto de aquí? | Open Subtitles | ماذا تقول في أن ننقل هذه الاغراض خارجاً؟ |
Escucha, ¿qué dices si animamos la cosa? | Open Subtitles | لكن اسمع ماذا تقول لو لو رفعنا الصعوبة قليلا |
¿Qué dices si llevamos esta caja de donas arriba y vemos qué pasa? | Open Subtitles | ماذا تقولين لو أخذنَا صندوق الدونات للطابق العلوي ونرى ماذا يحْدُثْ؟ |
¿Qué dices si buscamos a Willow y nos consentimos en una pequeña hamburguesa después de la escuela? | Open Subtitles | ماذا تقولين عن احضار ويلو وننغمس في هامبرغر ما بعد المدرسة؟ |
¿Qué dices a la idea de que tú y yo nos volvamos amigos? | Open Subtitles | ما قولك بفكرة أن أن نصبح أنت و أنا صديقين ؟ |
Juguemos un poco a las cartas. ¿Qué dices, Dilwale? | Open Subtitles | دعنا نلعب بعض الأدوار من لعبة الأوراق ماذا قلت يا ديوال؟ |
¿Qué dices, Raymond que Debra quiere aprender a cocinarte spaghetti con albóndigas como yo? | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا رايموند ؟ ديبرا تريد أن تتعلم طريقتي في طبخ السباجيتي وكرات اللحم؟ |
¡Hey! ¿Qué tal si ustedes tres se vuelven a Nueva York, sin más? ¿Qué dices? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أن تعودي معي أنتِ و الأولاد إلى نيويورك غداّ صباحاً |
¿Exactamente qué dices? | Open Subtitles | ماذا تعني بهذا بالضبط, اذا سمحتي لي بالسؤال؟ |
¿Qué dices si hacemos una pequeña investigación por nuestra cuenta? | Open Subtitles | ماذا تقصد بقولك , لقد قمنا بعمل تحقيق صغير بأنفسنا ؟ |
Compañero, ¿qué dices si volvemos a casa? | Open Subtitles | حسناَ,صديقــى, مارأيك أن نــذهب إلى البيت؟ |
¿Qué dices? Yo estuve ahí y las vi. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه انا كنت هناك ورأيت الذخيرة |
¿Qué dices a eso? | Open Subtitles | ماذا تَقُولُ إلى ذلك؟ |
¿Qué dices de Santa Rosalía? ¡Es la Señora de Lourdes! | Open Subtitles | ماذا تقصدين بالقديسة زوزيليا إنها معجزة مريم العذراء نفسها |
¿Qué dices cuando alguien te hace un regalo? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه عندما أحدٌ ما يقدم لكِ هدية؟ |
- Pero ¿qué dices? Te acuestas con ella una vez y a otra cosa. | Open Subtitles | لا لا عن ماذا تتحدث عليك انك تعاشرها مرة وحده ومن ثم تركها |