Soy Sydney Bristow, soy la que recuperó el cubo. ¿Puedo preguntar qué están haciendo? | Open Subtitles | أنا من إستعدت هذا الصندوق هل لي أن أسألك ماذا تفعل ؟ |
¿Qué están haciendo los músculos, y cómo los controla la médula espinal? | TED | ماذا تفعل العضلات وكيف يسيطر الحبل الشوكي عليها؟ |
Además de arruinar la reputación de su compañía... ¿les importa decirme qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | باستثناء تشويه سمعة شركتيكما أتمانعان إخبارى ماذا تفعلان هنا؟ |
¿Qué están haciendo además de los otros esfuerzos para equilibrar los derechos de posesión de armas con responsabilidad? | TED | ما الذي تفعلونه بشكل مختلف عن الجهود الأخرى لتحقيق التوازن بين حقوق ملكية السلاح والمسؤوليات المرافقة؟ |
¿Qué están haciendo en realidad en esta pequeña pantalla? | TED | ما الذي يفعلونه حقًا بتحديقهم على هذه الشاشة الصغيرة؟ |
Entonces, puedes ir a llorar con tu mami. ¿Qué están haciendo tus talones de mierda? | Open Subtitles | ـ لذا، بوسعك الذهاب وأنت تبكي لوالدتك ـ ما الذي تفعله أيها الأبله؟ |
- ¿Y qué están haciendo por aquí? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي تفعلانه بالمناسبة في هذه البلدة ؟ |
¿Qué están haciendo todos viendo la tele en Nochebuena? | Open Subtitles | لذا ، ماذا تفعلين مشاهدة التلفزيون ليلة عيد الميلاد ؟ |
Hi-ho, a todos! ¿Qué están haciendo todos aquí adentro, en un claro día de otoño? | Open Subtitles | مرحباً بالجميع , ماذا يفعل الجميع بالداخل في ظل يوم خريفي صافي جميل ؟ |
Qué están haciendo en la tierra del techo del árbol del bosque de la secuoya, cientos de metros arriba del océano, o cómo llegaron hasta ahí se desconoce completamente. | TED | ماذا تفعل في ظلة تربة غابة السكويا عشرات الأمتار فوق المحيط، أو كيف وصلوا إلى هناك، يظلّ غامضا تماما. |
¿Qué están haciendo con mi camión? | Open Subtitles | ماذا تفعل بشاحنتى؟ وهذا الحوت؟ |
Shep se encarga del sonido. Bien, es un placer, señor ¿pero qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | سررتُ بالتعرف عليك يا سيدي لكن ماذا تفعل هنا؟ |
¿Qué están haciendo aquí los federales? | Open Subtitles | ماذا تفعل المباحث الفيدرالية هنا؟ |
Entrenador y profesora. ¿Qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | المُدرّب والمُعلّمة ماذا تفعلان هنا ؟ |
Sí, ¿qué están haciendo los dos aquí todavía? . | Open Subtitles | نعم, ماذا تفعلان هنا أنتما الإثنان على أي حال؟ |
Les importaría decirme qué están haciendo? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي تفعلونه يا سادة |
Veré qué puedo hacer. ¿Quién está ahí? ¿Qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | سأرى ماذا استطيع ان افعل من هناك؟ ما الذي تفعلونه هنا يارفاق؟ |
Es la mejor carnada que tenemos si vamos a capturar a su amigo y averiguar qué están haciendo aquí. | Open Subtitles | إنه إفضل طعم حصلنا عليه للإيقاع بصديقه وإكتشاف ما الذي يفعلونه هنا |
Ahora, necesito saber, cuántos son y qué están haciendo aquí, Puedo tratar de salvarles el cuello. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك |
¿Qué están haciendo los dos en esa casa? | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه أنتما الاثنين في ذلك المنزل ؟ |
¿Qué están haciendo ustedes? | Open Subtitles | من الوزن المتوسط هذا العام , ماذا تفعلين |
¿Qué están haciendo estos poderosos internacionalistas? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الأقوياء الدوليون؟ |
Hola, chicos. ¿Qué están haciendo aquí afuera? | Open Subtitles | أهلا يا أصحاب, مالذي تفعلونه هنا؟ |
Y este aquí, es un oficial ruso. ¿Qué están haciendo juntos? | Open Subtitles | وهذا الرّجل هنا، ضابط روسيّ. ماذا يفعلان معاً ؟ |
¡Hace siglos! ¿Qué están haciendo? | Open Subtitles | يا إلهي , لقد مر وقت طويل ماذا تفعلون يا رفاق ؟ |
Eh, ¿qué están haciendo afuera de la rehabilitación? | Open Subtitles | يا، ماذا تَعْملُ خارج مركزِ التأهيل؟ |
¿Qué están haciendo, madre? Va a ser una noche muy larga. | Open Subtitles | مالذي يفعلونه, أمي؟ هذه الليلة, ستصبح ليلة طويلة جداً. |
No lo sé, ¿qué están haciendo ustedes aquí? | Open Subtitles | لا أعلم، لكن ما الذي تفعلينه هنا؟ |
¿Quién son y qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | من أنتنّ، و ماذا تفعلن هنا ؟ |