"¿ qué haces" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا تفعل
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ما الذي تفعله
        
    • ما الذي تفعلينه
        
    • مالذي تفعله
        
    • مالذي تفعلينه
        
    • ماذا تَعْملُ
        
    • ماذا تعمل
        
    • ما الذى تفعله
        
    • ماذا تفعلي
        
    • ماذا ستفعل
        
    • لماذا أنت
        
    • ماذا تعملين
        
    • ما الذي تفعلهُ
        
    • ماذا تصنع
        
    Cruel to be kind It's a very good sign - ¿Qué haces aquí? Open Subtitles قاسي لكي يَكون رحيم انها علامة جيدة جدا ماذا تفعل هنا؟
    ¿Qué haces en la antesala 20 minutos antes del show, pelando con un sikh? Open Subtitles ماذا تفعل بالردهة بقي على العرض 20 دقيقة وأنت تتشاجر مع السيكي؟
    Me recuerdo pensado, ahora, ¿qué haces cuando amas algo pero que deja de amarte? Open Subtitles تذكرت شيء الآن، ماذا تفعل عندما تحب شيء لكنه يتوقف عن حبك؟
    ¿Qué haces con el cereal cuando queda muy poco pero te da lástima tirarlo? Open Subtitles ماذا تفعلين بباقي حبوب الطعام عندما تكون قليلة لتؤكل ولكنها كثيرة لترمى؟
    Sé que no es de mi incumbencia, pero ¿qué haces con ese tipo? Open Subtitles اعرف انه ليس من شاني لكن ماذا تفعلين مع هذا الرجل؟
    Ahora bien, no se trata de distraerme. ¿Qué haces con mi viaje? Open Subtitles والآن, لا تحاول أن تشتّت انتباهي. ما الذي تفعله بسيارتي؟
    Pero, ¿qué haces aquí... saliendo de una casa de la fraternidad en pleno día? Open Subtitles ما.. ما الذي تفعلينه هنا بخروجك من بيت الأخوة في منتصف اليوم؟
    ¿Qué haces aquí a estas horas? Esto... eh... mm... Oppa, ¿quién es este abuelo? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى هذه الساعه ؟ اوبا من هذا الجد ؟
    Me recuerdo pensado, ahora, ¿qué haces cuando amas algo...? ¿pero que deja de amarte? Open Subtitles تذكرت شيء الآن، ماذا تفعل عندما تحب شيء لكنه يتوقف عن حبك؟
    Entonces, ¿qué haces cuando quieres que alguien no tenga nada que ver con vampiros? Open Subtitles لذا ماذا تفعل حين تودّ من أحد ألا تربطة صلة بمصّاصي الدماء؟
    Así que sabemos que lo hizo. Simplemente no podemos probarlo ... ¿Qué haces aquí, Nick? Open Subtitles حسنا الان نعلم انه فعلها ولكن لايمكننا اثبات ذلك ماذا تفعل هنا نيك؟
    ¡Hola, Hopsie! ¿Qué haces en el bar a estas horas? Open Subtitles هوبسى ، ماذا تفعل فى البار فى هذا الوقت ؟
    Hace un día precioso. - A Nueva York. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles هذا يوم عظيم بالخارج بالنسبة لنيويورك ، ماذا تفعل هنا ؟
    - Olvídate de esas gatas. - ¿Qué haces en Wyoming? - Estoy de paso. Open Subtitles انس هاتين القطتين ماذا تفعل هنا في وايومينج؟
    Bueno, ¿qué haces todo el día cuando no estás volando por la ciudad? Open Subtitles حسنا , ماذا تفعلين طوال اليوم حينما لا تحلقين حول المدينة؟
    Guárdame algo de Djepelgesh para que rellene, ¿de acuerdo? ¿Qué haces aquí? Open Subtitles أتركي لي بعض الفطائر لأحشوها ، إتفقنا؟ ماذا تفعلين هنا؟
    ¿Qué haces fuera de tu cuarto a esta hora de la noche? Open Subtitles ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    Las armas son para celebrar. ¿Qué haces con ellas cuando estás enojado? Open Subtitles البنادق جُعلت للاحتفال ما الذي تفعله بها حين تكون غاضبًا؟
    Y después la tercera pieza. La tercera pieza para mí es la pregunta: ¿Qué es el cine para ti, qué haces con el cine? TED ومن ثم الجزء الثالث. الجزء الثالث بالنسبة لي هو السؤال: ما هي السينما بالنسبة لك، ما الذي تفعله بالسينما؟
    Entonces, ¿qué haces en Berlín con un puñado de tipos blancos muertos por compañía? Open Subtitles إذن، ما الذي تفعلينه في برلين مع مجموعة من الكتب رفيقة لك؟
    Hum, ¿qué haces tanto tiempo ahí dentro? Open Subtitles مالذي تفعله في الداخل طول هذه المدة يا هم ؟
    ¿Cómo haces que los chicos te quieran, y cuando lo hacen, qué haces? Open Subtitles كيف تحبّبين الأشخاص فيكِ ؟ وحينما يحصل ذلك، مالذي تفعلينه ؟
    Vinimos a convencer a Maris de que nada había pasando. ¿Qué haces tú aquí? Open Subtitles جِئنَا لإقْناع لا شيءِ ماريس كَانَ الإِسْتِمْرار. ماذا تَعْملُ هنا؟
    ¿Qué haces solo en esta casa si no estás casado? Open Subtitles ماذا تعمل لوحدك في هذا البيتِ إذا أنت غير مُتزوّجَ؟
    ¿Qué haces habitualmente a esta hora, Tom? Open Subtitles الان ، ما الذى تفعله عادة فى هذا الوقت توم ؟
    ¿Entonces qué haces aquí? Open Subtitles إذا ماذا تفعلي هنا؟ هل أنت في طريقك لأخبار الأب
    Por cierto, ¿qué haces mañana a las cuatro? Open Subtitles بالمناسبة، ماذا ستفعل غدا عند الساعة الرابعة؟
    ¿Qué haces en Londres, oh, señor del Zen? Open Subtitles لماذا أنت هنا في لندن، أيها الناسك البوذي العجوز؟
    ¿Qué haces con estas cosas? Open Subtitles ماذا تعملين بهذه الأشياء؟ السلطات التجارية.
    ¿así que qué haces dando vueltas buscando algo que toma el poder de las brujas? Open Subtitles إذاً ما الذي تفعلهُ بتسللكَ باحثاً عن أداةٍ لأخذ قوة السحرة؟
    Simón, ¿qué haces aquí? Hay policías Están por todas partes... Open Subtitles سايمون ، ماذا تصنع هنا هناك شرطة بالجوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more