Son SS allí afuera. No regresarán con Bernstein. Ya sabe qué harán. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن القوات الخاصه من اعاده بيرنستين فانت تعرف بالضبط ماذا سيفعلون |
Que ellos decidan qué harán con nosotros. | Open Subtitles | دعوا قُطّاع الطُّرق لِكيّ يُقرِّروا ماذا سيفعلون بنا |
¿Qué harán con toda esa ferretería? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بكل تلك التجهيزات؟ |
¿Qué harán, pagar a los bastardos? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون ,تدفعون المال للأوغاد؟ |
¿Qué harán dentro de cuatro semanas? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بعد اربعة اسابيع من الان؟ لاشيء لاشيء |
Por último, ¿qué harán las miles de personas despedidas de las fuerzas de misiles? | UN | وأخيرا، ماذا سيفعل اﻵلاف من المستخدمين المسرحين من القوات المعنية بالقذائف؟ ليس لدينا أجوبة كاملة عن هذه اﻷسئلة وغيرها. |
No me imagino qué harán el uno sin el otro el año entrante. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل ماذا ستفعلان من دون بعض السنة المقبلة |
¿Qué harán, tomar el subterráneo todo el camino hasta Méjico? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون ؟ يأخذوا المترو حتى المكسيك ؟ |
Me pregunto qué harán con nosotros. Alimentarse, probablemente. | Open Subtitles | تتساءل ماذا سيفعلون بنا سيتغذون علينا على الأرجح |
No puedo imaginar qué harán si esa caja no se devuelve entera. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل ماذا سيفعلون إن لم تتم إعادة النقود بالكامل |
Entonces, ¿qué harán cuando se despierten? | Open Subtitles | لذلك ماذا سيفعلون عندما يستيقظون؟ |
La pregunta es qué harán con eso. | Open Subtitles | لكن السؤال الآن ماذا سيفعلون بالمتفجرات؟ |
Entonces ¿qué harán en 20 años? | TED | لذا ماذا سيفعلون خلال عشرين عاماً؟ |
¿Qué harán con el producto defectuoso? | Open Subtitles | و ماذا ستفعلون بالمنتجات المعيوبة؟ |
¿Qué harán en Navidad? | Open Subtitles | إذاً, ماذا ستفعلون يا رفاق في عيد الميلاد ؟ |
¿Qué harán ahora, granjeros ilustres? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون أيها المزارعون حيال ذلك الآن؟ |
¿Qué harán sin su preciosa Dorothy? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بدون فتاتكم الغالية |
¿Qué harán estos 20 que nuestro ejército no podrá? | Open Subtitles | و ماذا سيفعل هؤلاء العشرين في وجه جيش بلا رحمة ؟ |
¿Díganme qué harán este fin de semana? | Open Subtitles | ماذا ستفعلان في عطلة الأسبوع؟ |
Te irás a Dubai ... ¿qué harán sin ti? | Open Subtitles | ,"أنتِ ستذهبين إلى "دبي ماذا سيفعلان بدونكِ؟ |
¿Qué harán esta noche, Los Ángeles? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلونه الليلة يا سكان "لوس انجلوس" |
¿Qué harán entonces por mil libras? | Open Subtitles | ما الذي سيفعلونه من أجل ألف أسترليني؟ |
No me preocupan las huellas. Somos menores. ¿Qué harán si nos atrapan? | Open Subtitles | لا أكترث لأمرها، نحن قاصرين، ما الذي سيفعلوه إن أمسكوا بنا؟ |