"¿ qué harán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا سيفعلون
        
    • ماذا ستفعلون
        
    • ماذا سيفعل
        
    • ماذا ستفعلان
        
    • ماذا سوف تفعلون
        
    • ماذا سيفعلان
        
    • ما الذي ستفعلونه
        
    • ما الذي سيفعلونه
        
    • ما الذي سيفعلوه
        
    Son SS allí afuera. No regresarán con Bernstein. Ya sabe qué harán. Open Subtitles اذا لم تتمكن القوات الخاصه من اعاده بيرنستين فانت تعرف بالضبط ماذا سيفعلون
    Que ellos decidan qué harán con nosotros. Open Subtitles دعوا قُطّاع الطُّرق لِكيّ يُقرِّروا ماذا سيفعلون بنا
    ¿Qué harán con toda esa ferretería? Open Subtitles ماذا سيفعلون بكل تلك التجهيزات؟
    ¿Qué harán, pagar a los bastardos? Open Subtitles ماذا ستفعلون ,تدفعون المال للأوغاد؟
    ¿Qué harán dentro de cuatro semanas? Open Subtitles ماذا ستفعلون بعد اربعة اسابيع من الان؟ لاشيء لاشيء
    Por último, ¿qué harán las miles de personas despedidas de las fuerzas de misiles? UN وأخيرا، ماذا سيفعل اﻵلاف من المستخدمين المسرحين من القوات المعنية بالقذائف؟ ليس لدينا أجوبة كاملة عن هذه اﻷسئلة وغيرها.
    No me imagino qué harán el uno sin el otro el año entrante. Open Subtitles لا استطيع تخيل ماذا ستفعلان من دون بعض السنة المقبلة
    ¿Qué harán, tomar el subterráneo todo el camino hasta Méjico? Open Subtitles ماذا سيفعلون ؟ يأخذوا المترو حتى المكسيك ؟
    Me pregunto qué harán con nosotros. Alimentarse, probablemente. Open Subtitles تتساءل ماذا سيفعلون بنا سيتغذون علينا على الأرجح
    No puedo imaginar qué harán si esa caja no se devuelve entera. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل ماذا سيفعلون إن لم تتم إعادة النقود بالكامل
    Entonces, ¿qué harán cuando se despierten? Open Subtitles لذلك ماذا سيفعلون عندما يستيقظون؟
    La pregunta es qué harán con eso. Open Subtitles ‏لكن السؤال الآن ماذا سيفعلون بالمتفجرات؟ ‏
    Entonces ¿qué harán en 20 años? TED لذا ماذا سيفعلون خلال عشرين عاماً؟
    ¿Qué harán con el producto defectuoso? Open Subtitles و ماذا ستفعلون بالمنتجات المعيوبة؟
    ¿Qué harán en Navidad? Open Subtitles إذاً, ماذا ستفعلون يا رفاق في عيد الميلاد ؟
    ¿Qué harán ahora, granjeros ilustres? Open Subtitles ماذا ستفعلون أيها المزارعون حيال ذلك الآن؟
    ¿Qué harán sin su preciosa Dorothy? Open Subtitles ماذا ستفعلون بدون فتاتكم الغالية
    ¿Qué harán estos 20 que nuestro ejército no podrá? Open Subtitles و ماذا سيفعل هؤلاء العشرين في وجه جيش بلا رحمة ؟
    ¿Díganme qué harán este fin de semana? Open Subtitles ماذا ستفعلان في عطلة الأسبوع؟
    Te irás a Dubai ... ¿qué harán sin ti? Open Subtitles ,"أنتِ ستذهبين إلى "دبي ماذا سيفعلان بدونكِ؟
    ¿Qué harán esta noche, Los Ángeles? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه الليلة يا سكان "لوس انجلوس"
    ¿Qué harán entonces por mil libras? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه من أجل ألف أسترليني؟
    No me preocupan las huellas. Somos menores. ¿Qué harán si nos atrapan? Open Subtitles لا أكترث لأمرها، نحن قاصرين، ما الذي سيفعلوه إن أمسكوا بنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus