Sí, Howard, también me alegro de oírte. Ahora... ¿Qué quieres de mí? Dímelo. | Open Subtitles | هذا جيد ياهاورد لأسمع منك ذلك، ولكن ماذا تريد بالضبط مني ؟ |
Le he fallado a todos lo que he amado. ¡A mi esposa, a mi hijo, y ahora también a la gente! ¡¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | لقد خذلت كل شخص، زوجتى وابنى والناس أيضاً ماذا تريد منى؟ |
Dime tú. ¿Quién diablos eres y qué quieres de mi? | Open Subtitles | قل لي ماذا تريد, من انت وماذا تريد مني ؟ |
Mira, no sé qué quieres de mí. | Open Subtitles | أنظري يا فتاة لا أعرف ما الذي تريده مني؟ |
De acuerdo, ¿qué quieres de mí exactamente? | Open Subtitles | حسنٌ، ما الذي تريده منّي بالضبط؟ |
Mi padre me jodió toda la vida. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | عانيت من أبي طوال حياتي ماذا تريدين مني؟ |
¿Quién demonios eres tú y qué quieres de mi hermano? | Open Subtitles | من بحق الجحيم تكونين أنتِ , و ما الذي تريدينه من أخي ؟ |
¿Qué quieres de mi papá? | Open Subtitles | ماذا تريد مني يا أبي بجانب أن أولد ولدي قضيب |
¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ؟ , انا أرى الناس عندما يصبحون مثلنا ثم يموتون |
Si ya tienes toda la información, ¿qué quieres de mí? | Open Subtitles | لو أن لديك جميع المعلومات إذن ماذا تريد منى؟ |
Lauren la reunión se alargó, ¿qué quieres de mí? | Open Subtitles | أصبحت لورين الاجتماع في نهاية المطاف, ماذا تريد مني؟ |
¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أريدهم جميعا و أريد أبنك راي لقد قام بقتل عميل من الأفبي أي. |
Lo he visto matar a otros vampiros, y sé que tienes un aguijón o dos. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | وأعلم أنه بداخلك تلكَ الأجسام اللاسعة. ماذا تريد مني؟ |
¿Qué quieres de mí, de todos modos? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني على أي حال ؟ |
Entonces voy a preguntártelo de nuevo... ¿qué quieres de mí? | Open Subtitles | لذلك سأسألك ثانية ما الذي تريده مني ؟ |
¿Qué quieres de mí, hijo de perra? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني، يا ابن العاهرة؟ |
- ¿Qué quieres de nosotras, chico malo? | Open Subtitles | ما الذي تريده منا أيها الولد السيء؟ |
No puedo ser bueno ni voy a ser malo. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون جيداً ، ولن أكون شريراً ماذا تريدين مني ؟ |
Las cosas cambiaron. Yo cambié. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | الأشياء تغيرت ،أنا تغيرت ماذا تريدين مني؟ |
Estoy viendo la tele. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | أني أشاهد التلفاز ما الذي تريدينه مني؟ |
¿Qué quieres de mí, madre? Has sobrevivido. Estás bien. | Open Subtitles | مالذي تريدينه مني, اماه؟ لقد نجوت |
¿Qué quieres de mi? ¿Por qué estás haciendo esto? | Open Subtitles | مالذي تريده مني لم أنت تفعل هذا |
¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | اش بدك مني؟ |
¿Qué quieres de mí? ¡El hombre me derribó! | Open Subtitles | ما الذى تريده لقد اسقطنى الرجل بالضربة القاضية |
- Vaya, maldición. - ¿Qué quieres de mi hijo, bastardo? | Open Subtitles | أوه، اللعنة ماذا تُريدُ مَن إبنِي، أيها اللقيط؟ |
- De beber. ¿Qué quieres de beber? | Open Subtitles | هل أستطيعُ مساعدتك؟ ها؟ ماذا تريدُ أن تشرب؟ |
Puedo verlo. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | رأيت ذلك ، و ما الذى تريدينه مني ؟ |
Estoy aquí, estoy custodiando la bóveda, ¿qué quieres de mí? | Open Subtitles | أنا هنا، وأحرس السرداب فما الذي تريده مني؟ |
Él: "De acuerdo". - ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | .قلت له اذهب للسرير، فقال حسنا فماذا تريد مني؟ |
Estoy haciendo todo lo que puedo. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | أنا أبذل قصارى جهدي ما الذي تريديه مني؟ |