"¿ qué quieres de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا تريد
        
    • ما الذي تريده
        
    • ماذا تريدين
        
    • ما الذي تريدينه
        
    • مالذي تريدينه
        
    • مالذي تريده
        
    • اش بدك
        
    • ما الذى تريده
        
    • ماذا تُريدُ
        
    • ماذا تريدُ
        
    • ما الذى تريدينه
        
    • وماذا تريد
        
    • فما الذي تريده
        
    • فماذا تريد
        
    • الذي تريديه
        
    Sí, Howard, también me alegro de oírte. Ahora... ¿Qué quieres de mí? Dímelo. Open Subtitles هذا جيد ياهاورد لأسمع منك ذلك، ولكن ماذا تريد بالضبط مني ؟
    Le he fallado a todos lo que he amado. ¡A mi esposa, a mi hijo, y ahora también a la gente! ¡¿Qué quieres de mí? Open Subtitles لقد خذلت كل شخص، زوجتى وابنى والناس أيضاً ماذا تريد منى؟
    Dime tú. ¿Quién diablos eres y qué quieres de mi? Open Subtitles قل لي ماذا تريد, من انت وماذا تريد مني ؟
    Mira, no sé qué quieres de mí. Open Subtitles أنظري يا فتاة لا أعرف ما الذي تريده مني؟
    De acuerdo, ¿qué quieres de mí exactamente? Open Subtitles حسنٌ، ما الذي تريده منّي بالضبط؟
    Mi padre me jodió toda la vida. ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles عانيت من أبي طوال حياتي ماذا تريدين مني؟
    ¿Quién demonios eres tú y qué quieres de mi hermano? Open Subtitles من بحق الجحيم تكونين أنتِ , و ما الذي تريدينه من أخي ؟
    ¿Qué quieres de mi papá? Open Subtitles ماذا تريد مني يا أبي بجانب أن أولد ولدي قضيب
    ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles ماذا تريد مني ؟ , انا أرى الناس عندما يصبحون مثلنا ثم يموتون
    Si ya tienes toda la información, ¿qué quieres de mí? Open Subtitles لو أن لديك جميع المعلومات إذن ماذا تريد منى؟
    Lauren la reunión se alargó, ¿qué quieres de mí? Open Subtitles أصبحت لورين الاجتماع في نهاية المطاف, ماذا تريد مني؟
    ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles ماذا تريد مني أريدهم جميعا و أريد أبنك راي لقد قام بقتل عميل من الأفبي أي.
    Lo he visto matar a otros vampiros, y sé que tienes un aguijón o dos. ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles وأعلم أنه بداخلك تلكَ الأجسام اللاسعة. ماذا تريد مني؟
    ¿Qué quieres de mí, de todos modos? Open Subtitles ما الذي تريده مني على أي حال ؟
    Entonces voy a preguntártelo de nuevo... ¿qué quieres de mí? Open Subtitles لذلك سأسألك ثانية ما الذي تريده مني ؟
    ¿Qué quieres de mí, hijo de perra? Open Subtitles ما الذي تريده مني، يا ابن العاهرة؟
    - ¿Qué quieres de nosotras, chico malo? Open Subtitles ما الذي تريده منا أيها الولد السيء؟
    No puedo ser bueno ni voy a ser malo. ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جيداً ، ولن أكون شريراً ماذا تريدين مني ؟
    Las cosas cambiaron. Yo cambié. ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles الأشياء تغيرت ،أنا تغيرت ماذا تريدين مني؟
    Estoy viendo la tele. ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles أني أشاهد التلفاز ما الذي تريدينه مني؟
    ¿Qué quieres de mí, madre? Has sobrevivido. Estás bien. Open Subtitles مالذي تريدينه مني, اماه؟ لقد نجوت
    ¿Qué quieres de mi? ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles مالذي تريده مني لم أنت تفعل هذا
    ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles اش بدك مني؟
    ¿Qué quieres de mí? ¡El hombre me derribó! Open Subtitles ما الذى تريده لقد اسقطنى الرجل بالضربة القاضية
    - Vaya, maldición. - ¿Qué quieres de mi hijo, bastardo? Open Subtitles أوه، اللعنة ماذا تُريدُ مَن إبنِي، أيها اللقيط؟
    - De beber. ¿Qué quieres de beber? Open Subtitles هل أستطيعُ مساعدتك؟ ها؟ ماذا تريدُ أن تشرب؟
    Puedo verlo. ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles رأيت ذلك ، و ما الذى تريدينه مني ؟
    Estoy aquí, estoy custodiando la bóveda, ¿qué quieres de mí? Open Subtitles أنا هنا، وأحرس السرداب فما الذي تريده مني؟
    Él: "De acuerdo". - ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles .قلت له اذهب للسرير، فقال حسنا فماذا تريد مني؟
    Estoy haciendo todo lo que puedo. ¿Qué quieres de mí? Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي ما الذي تريديه مني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus