Durante ese tiempo no hemos pensado en qué vamos a comer mañana. | TED | وخلال هذه المدة لم تفكر ماذا سوف تأكل في الغد |
Charlotte, ¿qué vamos a hacer? | Open Subtitles | شارلوت ، ماذا سوف نفعل ؟ ، ماذا سوف نفعل ؟ |
Sólo queda una cosa más. ¿Qué vamos a hacer con English? | Open Subtitles | هناك امر واحد سيدي ماذا سوف نفعل بشأن انجليش؟ |
Esta noche ha hecho historia. ¿Y qué vamos a hacer al respecto? | Open Subtitles | الليلة كانت التاريخ، ماذا علينا أن نفعل حيال هذا الأمر؟ |
Ahora, dime de nuevo, ¿qué vamos a comer? | Open Subtitles | النيل: الآن، يُخبرُني ثانيةً، ماذا نحن سَنَأْكلُ؟ |
Así que si están sugiriendo que esa pieza podrida de carne es arte mucho menos buen arte, ¿entonces qué vamos a aprender? | Open Subtitles | إذاُ لو كنتِ تقترحين ...أن جزء مُعفن من اللحم فن أقل بكثير من الفن الجيد إذاً، ماذا سوف نتعلم؟ |
Cuando este imbécil ponga a Garfio en el producto, ¿qué vamos a hacer? | Open Subtitles | أسألكم، عندما يضع مصاصوا القضيب الكابتن هووك على منتجاتنا ماذا سوف نفعل ؟ |
No hay forma de que pueda atrapar todos esos tipos. ¿Qué vamos a hacer? | Open Subtitles | لا توجد وسيلة تمكننا من جميع هؤلاء ماذا سوف نفعل ؟ |
¿Qué vamos a conseguir con un día más? | Open Subtitles | ماذا سوف نحصل عليه من خلال يوم واحد اخر ؟ |
¿Qué, vamos a ser pareja, tener hijos, y luego dejar de ser espías, porque es demasiado peligroso? | Open Subtitles | ماذا سوف نصبح زوجين ونحصل على بضعة أطفال ؟ وبعدها سأتوقف عن العمل الجاسوسي لأنه خطر للغاية ؟ |
Entonces, ¿qué vamos a hacer, los desechamos? | Open Subtitles | لذا ماذا سوف نفعل، فقط نسقطهم؟ |
¿Qué vamos a...? Espera. ¿Come tarta de cumpleaños todas las noches? | Open Subtitles | ماذا سوف نفعل, انتظري تاكل كعكه عيد الميلاد كل ليله؟ |
¿Qué vamos a hacer para las bodas de oro? | Open Subtitles | ماذا علينا أن نفعل بخصوص يوم ذكرانا الذهبي؟ |
¿Qué vamos a hacer nosotros? | Open Subtitles | حسناّ، ماذا علينا أن نفعل؟ ما هو موقفنا من ذلك؟ |
¿Qué vamos a hacer, sacrificar un animal? | Open Subtitles | ماذا نحن فاعلون، نضحّي بحيوان أو ما شابه؟ |
La verdad, jefe, no sé qué vamos a hacer con él. | Open Subtitles | صدّقني يا رئيس، لا أعرف ماذا يجب أن نفعل معه. |
- ¿Qué vamos a hacer? | Open Subtitles | حتى أخبرهم بكل شيء ما الذي علينا أن نفعله ؟ |
¿Qué vamos a hacer ahora? | Open Subtitles | حسنا , ماذا علينا ان نفعل الان ؟ |
Vicky, ¿qué vamos a hacer? | Open Subtitles | فيكي، ماذا نَذْهبُ إلى نَعمَلُ؟ |
Es la hora del ejercicio, señor. ¿Qué vamos a hacer esta mañana? | Open Subtitles | حسناً.إنه تقريباً وقت التدريب العسكري القتالي يا سيدي ما الذي سوف نقوم به هذا الصباح؟ |
Um, ¿qué vamos a hacer con ellos después de la fiesta? | Open Subtitles | أم، ما نحن ستعمل تفعل مع هذه بعد أن يكون الطرف؟ |
¿Qué vamos a hacer con cuatro vellones? | Open Subtitles | مالذي سوف نفعله بأربعة أصواف ؟ |
Deberíamos saber por qué vamos a morir. | Open Subtitles | لابد أن نعرف ما نحن بصدد الموت من أجله |
¿Qué vamos a hacer chicos? | Open Subtitles | لذا ماذا يجب علينا أن نَعمَلُ، يا رفاق؟ |
- ¿Qué vamos a hacer con todo esto? | Open Subtitles | ماذا عسانا أن نفعل مع كل هذه الأشياء ؟ |
¿qué vamos a hacer para detener a los tipos que hicieron esto? | Open Subtitles | ما الذي سنقوم به لإيقاف الرجال الذين فعلوا هذا؟ |
Entonces dijimos: "Bien, ¿qué vamos a hacer con todo este espacio durante el día, porque ha de usarse antes de las 2.30?" | TED | ثم قلنا حسناً ماذا سنقوم بفعله بالمساحة خلال اليوم لأنه يجب إستخدامه قبل الساعة 2:30؟ |