"¿ quieres que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتريدني أن
        
    • هل تريدني أن
        
    • هل تريد أن
        
    • هل تريدين أن
        
    • أتريدين أن
        
    • هل تريد مني أن
        
    • أتريد أن
        
    • أتريدينني أن
        
    • هل تريدينني أن
        
    • هل تريديني أن
        
    • هل تريدني ان
        
    • هل تريد ان
        
    • هل تريدين ان
        
    • هل تريدين مني أن
        
    • أتريديني أن
        
    ¿Quieres que sea agradecido porque estarás preso en la TV por dos años? Open Subtitles أتريدني أن أكون ممتناً لأنك قبلتَ التنازل للعمل في التلفزيون لعامين؟
    ¿Quieres que dija que hice un trabajo ayudando a un general somali? Open Subtitles هل تريدني أن أقول أني ساعدت رجل حرب صومالي ؟
    No paró hasta que él contrató un guardaespaldas. - ¿Quieres que averigüe quién es? Open Subtitles لم تتوقف حتى أجّر حارسًا شخصيًا، هل تريد أن اعرف من هو؟
    ¿Quieres que busque a una enfermera o a un médico para que te ayuden? Open Subtitles هل تريدين أن احضر لك ممرضة أو طبيب أو شخص يساعدكِ ؟
    ¿Quieres que seamos el hospital que lo envió a casa a morir? Open Subtitles أتريدين أن تكوني معروفة بمديرة المستشفى الذي قاده إلى حتفه؟
    ¿Quieres que traiga tu tarjeta? Traeré tu tarjeta. Está bien, sólo quiere que me vaya. Open Subtitles أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك
    ¿No tienes ganas? ¿Quieres que se arme un lío por una tontería? Open Subtitles أتريد أن تتفتّح أبواب الجحيم لأجل شيء في غاية التفاهة؟
    Quieres que renuncie a lo único que me hace valioso para el equipo. Open Subtitles أتريدني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي يجعلني مهماً لبقية الفريق
    ¿Quieres que haga llegar esto a Washington, o tenemos algo de que hablar? Open Subtitles أتريدني أن أُرسلهُ إلى العاصمة، أم أن لديك ما نتحدث بشانه؟
    Pero podría llevarme un tiempo, así que, ¿quieres que te cuente una historia? Open Subtitles لكن قد يستغرقني ذلك وقتاً لذا، أتريدني أن أحكي لك قصة؟
    Tal vez está más segura allá. Travieso. ¿Quieres que me pruebe eso? Open Subtitles ربما تكون بمأمن هناك هل تريدني أن أجرب ذلك ؟
    ¿Quieres que vaya a buscar el escritor de braille y el laptop de tu departamento? Open Subtitles هل تريدني أن أحضر الكاتب على طريقة بريل و الحاسوب المحمول من شقتك؟
    ¿Quieres que autorice 25 de los grandes para ver como esos tipos con traje se pegan entre ellos? Open Subtitles هل تريدني أن أعطيك تصريح لل25000 لتستطيع أن ترى شباب يلبسون البذلات ويضربون بعضهم البعض؟
    La conferencia sobre fitness fue cancelada ¿quieres que vayamos juntos al restaurant? Open Subtitles جلسة اللياقة ألغيت هل تريد أن نذهب إلى المطعم سوية؟
    ¿Quieres que nuestra familia sea arrastrada por el lodo por cada periódico y canal de noticias del país? Open Subtitles هل تريد أن تُجر عائلتنا إلى الوحل بواسطة كل صحيفة و قناة أخبار فى البلد؟
    Oye, ¿vas terminarte esa copa o quieres que nos pongamos a ello? Open Subtitles والآن هل تريدين أن تنهي شرابكِ أو سنذهب إلى الغرفة؟
    ¿Quieres que los yanquis te vean así? Open Subtitles أتريدين أن يراكِ الشماليون هكذا ؟
    - ¡Socorro! - Mierda. ¡Voy a subir! - ¿Quieres que suba, jefe? Open Subtitles االلعنة, أنا ذاهب للأعلى هل تريد مني أن أرافقك يارئيس؟
    Apaga ese fósforo, tonto. ¿Quieres que nos vean? Open Subtitles أطفئ هذا الضوء يا أحمق ، أتريد أن تكشفنا
    ¿Quieres que lleve el pago a la oficina de correos antes de la escuela? Open Subtitles أتريدينني أن أرسل المال إلى مكتب البريد قبل الذهاب إلى المدرسه ؟
    No me jodas, comemierda. Lo conozco hace 35 años, ¿quieres que lo mate por ti? Open Subtitles لا تكوني وقحه هكذا,أنا أعرفة منذ 35 سنة,هل تريدينني أن أقتلة من أجلك؟
    ¿Quieres que divida el átomo, sucumba a la velocidad y te diga la verdad? Open Subtitles هل تريديني أن أحلل هذا بالتفصيل وأخبركِ الحقيقة؟
    ¿Quieres que le diga a Pollong que no podemos seguir siendo amigos? Open Subtitles هل تريدني ان اقول لدونج اننا لن نظل اصدقاء مجددا؟
    Bueno, ¿quieres que te diga lo que quieres escuchar o lo que yo creo que deberías de hacer? Open Subtitles حسنًا، هل تريد ان اقول لك ما تريد سماعه ام ما يجب عليك فعله ؟
    ¿Quieres que te invite a un appletini y te diga que estás guapa? Open Subtitles هل تريدين ان اشتري لك تفاحة و أقول لك أنك رائعــة؟
    ¿ Quieres que sea abierto contigo, que te entienda? Open Subtitles هل تريدين مني أن أكون صريحا معك أن أحرجك؟
    - No se como. - Yo si. ¿quieres que te lo diga? Open Subtitles لا أعرف كيف أنا أعرف , أتريديني أن أخبرك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more