"¿ recibiste" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل وصلتك
        
    • هل حصلت
        
    • هل تلقيت
        
    • هل وصلك
        
    • هل وصلتكِ
        
    • هل توصلت
        
    • هل استلمت
        
    • هل تلقيتي
        
    • هل إستلمت
        
    • هل تلقيتِ
        
    • هل أخذت
        
    • هل حصلتى
        
    • هل أستلمت
        
    • هل حصلتي
        
    • هل وصلتكَ
        
    ¿Recibiste la información que te envié? Open Subtitles هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟
    ¿Recibiste mi e-mail de nuestra cita doble? Open Subtitles هل وصلتك رسالة عن الموعد المزدوج؟
    Don, ¿recibiste la botella de vino que te envié hace como un mes? Open Subtitles هل حصلت على زجاجة النبيذ التي أرسلتها من شهر سابق ؟
    ¿Recibiste mi carta sobre tu hijo Brad? Open Subtitles هل تلقيت خطابي بشأن ولدك براد؟
    - ¿No recibiste el correo electrónico? - ¿Cuál? Open Subtitles هل وصلك البريد الالكتروني أي بريد ألكتروني
    Hola... ¿Recibiste mi mensaje? Open Subtitles . . مرحباً . هل وصلتكِ رسالتي رسائلي؟
    ¿Recibiste el, uh, paquete de cuidados que te mandé? Open Subtitles هل وصلتك الأمتعة والمستلزمات الخاصة التى أرسلتها إليكِ ؟
    Oh, ¿a propósito, tú recibiste tus adornos viejos de Halloween que te envié? Open Subtitles بالمناسبة هل وصلتك زينتك القديمة لعيد القديسين؟
    Ya se eligieron las últimas modelos, ¿recibiste las fotos que te enviamos? Open Subtitles لقد اخترنا الموديلز هل وصلتك الصور التى ارسلناها
    Te extrañé mucho. ¿Recibiste mis postales? - No. Open Subtitles إشتقت إليك حقا هل وصلتك بطاقاتي البريدية ؟
    -¿Recibiste el vestido rojo que te mandé? Open Subtitles هل حصلت على الثوب الأحمر الذي أرسلته لك؟
    -¿Recibiste el vestido rojo que te mandé? Open Subtitles هل حصلت على الثوب الأحمر الذي أرسلته لك؟
    ¿Recibiste los puros que te envié? Open Subtitles هل حصلت علي السيجار الذي ارسله اليك دائما؟
    ¿Recibiste ese fax sobre las cintas demo de Needles? Open Subtitles هل تلقيت الفاكس عن تلك العروض إنه جيد جداً
    ¿También recibiste una llamada del jefe de policía de Paradise? Open Subtitles هل تلقيت مكالمة ايضاً من مأمور شرطة بارادايس ؟
    ¿Recibiste la otra cosa que te mandé en la caja? Open Subtitles هل وصلك الشيء الآخر الذي أرسلته لك؟ في الصندوق؟
    Hola mamá, ¿recibiste mi reporte? Open Subtitles مرحبا يا أمي، هل وصلتكِ أوراقي؟
    ¿Recibiste las tarjetas de Navidad que te enviamos? Open Subtitles هل توصلت ببطاقة العيد التي بعثناها لك هذه السنة؟
    Yo sé qué parece esto. ¿No recibiste mi recado? Open Subtitles أناأعرف كيف يبدو الأمر هل استلمت رسالتي؟
    Uh, esto es superinoportuno, pero ¿recibiste anoche dos docenas de rosas? Open Subtitles هذا محرج للغاية، هل تلقيتي درزنتين من الزهور الوردية ليلة أمس ؟
    ¿recibiste una llamada del tipo de Jukt? Open Subtitles هل إستلمت إتصال من رجل الجوكت؟
    ¿Recibiste mi correo sobre la exhibición itinerante? Open Subtitles هل تلقيتِ رسالتي الإلكترونية حول العرض المتنقل؟
    Soy tu viejo. ¿Recibiste los 20 dólares? Open Subtitles إنه أنا والدك العجوز هل أخذت العشرين دولار؟
    Buffy. Hola. ¿Recibiste tu calificación? Open Subtitles بافى ، هل حصلتى على درجات إمتحانك الشفوى ؟
    ¿Recibiste ese libro que te envié? Open Subtitles هل أستلمت الكتاب الذي أرسلته لك؟
    ¿Recibiste mis flores? Open Subtitles حسنا ، هل حصلتي على الزهور؟
    - ¿Recibiste mis correos? Open Subtitles هل وصلتكَ رسائلي الالكترونية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more