| Un cuarto de los hogares recibió un mensaje que decía, "¿Sabía que puede ahorrar USD 54 por mes este verano? | TED | ربع المنازل استلمت رسالة تقول، هل تعلم أن بإمكانك أن توفر 54 دولارا في الشهر هذا الصيف؟ |
| ¿Sabía que por cada diez años que fuma, su cara... envejece 14 años? | Open Subtitles | هل تعلم أن بين كل عشر سنوات تدخنها تكبر 14 عاماً؟ |
| ¿Sabía que comer esto es muy malo para su salud? | Open Subtitles | انا لم اقصد المضايقة ولكن هل تعلمين أن تناول هذه سيئ جدا لصحتك؟ |
| ¿Sabía que mentir a un investigador federal es un delito? | Open Subtitles | هل تعرف أن الكذب على محقق فيدرالي هو جريمة؟ |
| ¿Ud. sabía que su compañero oficial iba a desenfundar su arma entre un montón de chicos desarmados? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هذا الضابط سيشهر مسدسة تجاه فتى أعزل؟ |
| ¿Sabía que el polvo está en su mayoría compuesto por piel humana? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟ |
| Padre, ¿sabía que hay un negro en la iglesia? | Open Subtitles | أبتاه يالهى أتعلم أن هناك زنجيا بالكنيسة؟ |
| ¿Sabía que este incidente ha llamado la atención de la gente? | Open Subtitles | هل علمت أن تلك الحادثة قد استقطبت إهتمام الناس؟ |
| ¿Sabía que las ventas de DVD han aumentado un 226 por ciento en los últimos seis meses? | Open Subtitles | اعني , هل تعلم ان مبيعات الديفدي إرتفعَ بنسبة 226 بالمائة خلال الشهور الستة الماضية؟ |
| Le dijo: "¿Sabía que hay una aldea con electricidad solar en Sierra Leona?" | TED | وقال: "هل تعلم أن هناك قرية مكهربة بالطاقة الشمسية في سيراليون؟" |
| ¿Sabía que sus indios Americanos son una raza que no tiene palabras para "carreta"? | Open Subtitles | هل تعلم أن هنودكم الأمريكيين لا يملكون كلمة مرادفة للعجلة ـ دولاب ـ |
| ¡Oh, vaya. ¿Sabía que su hermano suministró el cemento para este edificio? | Open Subtitles | أوه أكمل هل تعلم أن أخوه هو من زود الإسمنت لهذا المبنى ؟ |
| ¿Sabía que su hermana Estaba viendo un psiquiatra? | Open Subtitles | هل تعلمين أن أختك كانت تزاور أخصائي نفسي ؟ |
| ¿Sabía que solo cinco de las 2.500.000 muertes anuales ocurren en ascensores? | Open Subtitles | هل تعرف أن 5 فقط من 2.5 مليون متوفي كل عام يموت في المصعد؟ |
| ¿Sabía que su esposa lo engañaba? | Open Subtitles | حضرة الحاكم، هل كنت تعرف أن زوجتك تخونك؟ |
| ¿Sabía que en su testamento nuevo le dejaba la suma de 80.000 libras? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن فى وصيتها الجديدة بأنك ستكون المنتفع ب 80000 جنيها ؟ |
| ¿Sabía que cualquiera puede ordenarse legalmente como pastor? | Open Subtitles | أتعلم أن يمكن لأي شخص أن يُعين كقس قانونيا؟ |
| El Sr Wisley, ¿sabía que las asambleas de Basingstoke reanudarán? | Open Subtitles | سيد ويسلي, هل علمت أن تجمعات "باسنغستوك" تستأنف؟ |
| ¿Sabía que los Tuohy hacen donaciones generosas a Ole Miss? | Open Subtitles | هل تعلم ان عائلة تووي تتبرع بسخاء الى جامعة ميسيسيبي؟ |
| ¿Sabía que el átomo es en gran parte espacio vacío? | Open Subtitles | هل تعرف ان الذرة نفسها عبارة عن فضاء فارغ؟ |
| La mayoría no conoce este arte. ¿Sabía que a través de la antigua práctica china del Tie Bu Shan, puede acercarle los testículos al abdomen? | Open Subtitles | أتعلم أنه يمكنك التحكم فى خصيتيك ليصعدوا إلى الداخل؟ |
| ¿Sabía que el corazón de un ratón late 650 por minuto? | Open Subtitles | أتعلمين أن قلب الفأر يدق 650 مرة في الدقيقة؟ |
| ¿Sabía que tenía un apartamento en la ciudad? | Open Subtitles | هل تعلم أنه حصل على شقة هنا فى هذه المدينة ؟ |
| ¿Sabía que puede ahogar cualquier extremidad del cuerpo humano? | Open Subtitles | هل تعلم انه يمكنك خنق أي طرف على جسم الإنسان |
| ¿Sabía que unos padres de ojos azules a veces pueden tener un niño de ojos marrones? | Open Subtitles | أتعرف أن والدين بعيون زرقاء يحصلون أحياناً على ابن ذي عينين بنية؟ |
| ¿Sabía que hay siete cursos de escritor de misterio... - ...en el campus? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين أن كان هناك 7 ورش سرية للكتابه في الحرم الجامعي؟ |