"¿ sabías que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل تعلم أن
        
    • هل تعلمين أن
        
    • هل تعرف أن
        
    • أتعلم أن
        
    • هل تعلم ان
        
    • هل تعرفين أن
        
    • هل تعلم بأن
        
    • هل علمت أن
        
    • أتعرف أن
        
    • هل تعلم أنه
        
    • أتعلمين أن
        
    • هل عرفت أن
        
    • هل كنت تعرف أن
        
    • أتعرفين أن
        
    • هل تعلم انه
        
    ? Sabías que Elizabeth Taylor se convirtió al judaísmo por Eddie Fisher? Open Subtitles هل تعلم أن إليزابيث تايلور اعتنق الديانة اليهودية لايدي فيشر؟
    ? Sabías que Elizabeth Taylor se convirtió al judaísmo por Eddie Fisher? Open Subtitles هل تعلم أن إليزابيث تايلور اعتنق الديانة اليهودية لايدي فيشر؟
    Lo imaginé. ¿Pero sabías que la proteína es esencial para un líbido fuerte? Open Subtitles ظننت ذلك ولكن هل تعلمين أن البروتين ضروري لغريزة جنسية قوية؟
    ¿Sabías que el término "perro caliente" se generó en un juego de baseball? Open Subtitles هل تعرف أن مصطلح هوت دوغ أستقطب من مباراة بيسبول ؟
    ¿Sabías que su hermana tiene la piel tan dura como el diamante? Open Subtitles أتعلم أن شقيقتها كانت تمتلك بشرة في صلابة الماس ؟
    Oye, ¿sabías que los granos de café los usan los traficantes de droga... para deshacerse de los perros anti-droga? Open Subtitles هل تعلم ان القهوة تستخدم من قبل مهربي المخدرات للتخلص من حاسة الشم لدى الكلاب ؟
    Cariño, ¿sabías que papi me pidió matrimonio el día de San Valentín? Open Subtitles عزيزتى, هل تعرفين أن والدكِ طلب يدى يوم عيد الحب؟
    ¿Sabías que una persona tarda de 1 5 a 20 segundos en morir después de que le hayan dañado el corazón? Open Subtitles هل تعلم بأن هذا يتطلّب 15 إلى 20 ثانية حتى يموت الشخص بعد تضرّر قلبه؟
    ¿Sabías que las cinco personas que mueren al año en ascensores solo pasan un promedio de 60 segundos al día en ellos? Open Subtitles هل تعلم أن الـ 5 أشخاص الذين يموتون داخل المصعد كل عام يقضون 60 ثانية كموستط إستخدامهم للمصعد يومياً؟
    ¿Sabías que tienen el número del celular de mi hija y recibe llamadas raras? Open Subtitles هل تعلم أن هاتف إبنتي المحمول على الانترنت وأنها تتلقى مكالمات مزعجة؟
    ¿Sabías que la cerveza de cebada probablemente fue la primera bebida alcoholica? Open Subtitles هل تعلم أن بيرة الشعير ربما تكون أول مشروب كحولي؟
    ¿Sabías que el padre de Stan trabaja temporalmente - como "segurata" del centro comercial? Open Subtitles هل تعلم أن والد ستان يعمل في وظيفة مؤقت في أمن المركز.
    ¿Sabías que el ratón espinoso tiene el 90 por ciento de los genes humanos? Open Subtitles ‫هل تعلمين أن الفأر الشوكي يملك ‫90 بالمائة من نفس مورثات الإنسان؟
    ¿Sabías que tu nombre vale 8 puntos en Scrabble? TED هل تعلمين أن اسمك يساوي 8 نقاط في لعبة السكرابل؟
    ¿Sabías que hay al menos 30 guerras librándose en el mundo en este momento? Open Subtitles هل تعرف أن هناك 30حربا تجري في أنحاء العالم في هذه اللحظة؟
    ¿Sabías que allí hay un linaje entero de hombres lobos en el centro? Open Subtitles أتعلم أن ثمّة عرقٌ كامل من المذؤوبين في المنطقة المركزية هناك؟
    ¿Sabías que el cristal es un muy mal conductor de la electricidad? Open Subtitles هل تعلم ان الزجاج موصل ضعيف للكهرباء عادة ما يستخدم
    Sabías que papá estuvo enamorado de otra mujer antes de conocer a mamá? Open Subtitles هل تعرفين أن والدنا كان مغرما بإمرأة قبل أن يلتقي أمنا
    ¿Sabías que el cuerpo humano pierde de 3 a 4 gramos de peso en el momento de la muerte? Open Subtitles هل تعلم بأن الاموات يفقدون 3 أو 4 جرامات أثناء موتهم
    ¿Sabías que él le dio a tu hermano las dagas para matar a Damien? Open Subtitles هل علمت أن بوجنهاجن قد أعطى أخوك خناجر لقتل داميان ؟
    ¿Sabías que tiene más de 50 escritores trabajando en programas de TV? Open Subtitles أتعرف أن لديه أكثر من 90 كاتب في المسلسلات التلفزية؟
    ¿Sabías que si mueren las abejas, a la humanidad solo le quedarían cuatro años? Open Subtitles هل تعلم أنه إذا مات النحل، الإنسانية سوف تبقى فقط أربع سنوات؟
    ¿Sabías que su padre lo despertaba a medianoche para que tocara para sus amigos borrachos? Open Subtitles أتعلمين أن والدهُ كان يوقظه في منتصف الّليل, لكي يعزف لزمرتهِ من السكارى؟
    ¿Sabías que el FBI encargó 8231 discos de memoria USB el último trimestre? Open Subtitles هل عرفت أن المكتب اشترى 8231 مقلب صفحات فى الربع الأخير
    ¿Sabías que hay más de cien mil millones de estrellas allí? Open Subtitles هل كنت تعرف أن هناك ما يزيد عن 100 مليار نجم بالأعلى ؟
    ¿Sabías que hay gente que duerme sin nada? Open Subtitles أتعرفين أن هناك أشخاص ينامون بدون إرتداء أى شئ ؟
    ¿Sabías que para ser elegible para una beca de la división uno Michael necesita tener un promedio general de 7,8? Open Subtitles هل تعلم انه لكي تكون مؤهلا للحصول على منحة دراسية فإن على مايكل الحصول على درجة 2.5

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more