Y le dije: "Escuche, imbécil, Ud. es un actor fracasado que se hizo agente, ¿y sabe por qué falló como actor? | TED | و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟ |
Por favor, siéntese. Sr. Cartwright, ¿sabe por qué está aquí? | Open Subtitles | تفضل بالجلوس ، قل لي سيد كارترايت ، هل تعرف لماذا أنت هنا في المعهد ؟ |
¿Sabe por qué vivían tan lejos? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا يسكنان بعيدا جدا عن بعضهما ؟ |
- Así que si me dice que necesita-- - ¿Sabe por qué se fue? | Open Subtitles | ولو أخبرتني ما الذي يمكن أن أساعدك فيه أتعرف لماذا ترك العمل؟ |
Cierto, pero eso sería tu culpa, no la mía. Señor, ¿sabe por qué lo detuve? | Open Subtitles | صحيح، ولكن عندها سيكون خطأوك وليس خطأي سيدي، أتعلم لماذا أوقفتك؟ |
¿Sabe por qué su hermano renunció de la universidad? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا أستقال أخوك من الكليه ؟ |
¿Sabe por qué yo estoy aquí arriba y ellos allí abajo, Srta. Stone? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا انا هنا وهم هناك ، أنسة استون؟ |
¿Sabe por qué ella trabajaba tan tarde un viernes noche? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كانت تعمل الي هذا الوقت المتأخر ليلة الجمعه؟ |
¿Sabe por qué el culpable despellejaba a sus víctimas? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا القشور الجاني إيقاف جلد ضحاياه؟ |
Antes de que le dieran de alta, estuvo encerrado en la sala siquiátrica del Walter Reed. ¿Sabe por qué? | Open Subtitles | وقبل اخراجه الطبي كان تحت الحجر الصحي في ردهه نفسيه في والتر رييد هل تعرف لماذا ؟ ؟ |
¿Sabe por qué no quiero hablar del colegio? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا لا أريد التحدّث عن المدرسة؟ |
En realidad ¿Sabe por qué sus familiares nunca reclamaron sus cosas? | Open Subtitles | في الواقع هل تعلم لماذا لم تتقدم عوائلهم أبداً للمطالبة بحوائجهم؟ |
Sabe por qué nunca se puede pisar el mismo río dos veces? | Open Subtitles | أتعرف لماذا لايمكنك أن تدخل نفس النهر مرتين؟ |
¿Sabe por qué? | Open Subtitles | العالم عاملك بشكل غير عادل أتعرف لماذا ؟ |
¿Sabe por qué no me han botado? | Open Subtitles | أتعلم لماذا ما زالو يبقونني أعمل لديهم؟ |
¿ Sabe por qué nadie me conoce? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا لا احد يعرف من انا ؟ |
¿Sabe por qué la compañía es tan reservada sobre su muerte? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا الشركة تتصرف بسرية و تكتم تامين بشأن وفاته؟ |
No hay necesidad de acicalar a estos perritos. ¿Sabe por qué? | Open Subtitles | كلابك ليسوا بحاجة لتزيينهم أتعلمين لماذا ؟ |
¿Sabe por qué a él se le da tan mal el juego? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا رئيسكِ في العمل هو مقامر فاشل؟ |
¿Sabe por qué lo detengo esta mañana? | Open Subtitles | هل تعلم لما أوقفتك في هذا الصباح؟ |
¿Sabe por qué pudo haber estado en el parque anoche? | Open Subtitles | أتعرفين لمَ كان في المُتنزّه ليلة البارحة؟ |
¿Sabe por qué trabajamos tan duro para cerrar estos acuerdos? | Open Subtitles | أتعلم لم نكدّ في العمل لإتمام تلك الصفقات؟ |
Secretario Lee, ¿sabe por qué sufro por esto? | Open Subtitles | سكرتير لى هل تعرف لما انا هنا أعانى من المصاعب |
¿Sabe por qué la Sra. Manion pidió someterse a esa prueba? | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا طلبت السّيدةَ مانيون إختبار كشف الكذب؟ |
- ¿Sabe por qué Christine se muda? | Open Subtitles | أتعرفين السبب في ذهاب (كريستين) إلى خارج المدينه؟ |
¿Sabe por qué le dicen "altar", Tuppy? | Open Subtitles | أتعلم لما يسمونه مذبح , يا "توبى" ؟ |