"¿ sabe por qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تعرف لماذا
        
    • هل تعلم لماذا
        
    • أتعرف لماذا
        
    • أتعلم لماذا
        
    • هل تعلمين لماذا
        
    • هل تعرفين لماذا
        
    • أتعلمين لماذا
        
    • أتعرفين لماذا
        
    • هل تعلم لما
        
    • أتعرفين لمَ
        
    • أتعلم لم
        
    • هل تعرف لما
        
    • تَعْرفُ لِماذا
        
    • أتعرفين السبب
        
    • أتعلم لما
        
    Y le dije: "Escuche, imbécil, Ud. es un actor fracasado que se hizo agente, ¿y sabe por qué falló como actor? TED و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟
    Por favor, siéntese. Sr. Cartwright, ¿sabe por qué está aquí? Open Subtitles تفضل بالجلوس ، قل لي سيد كارترايت ، هل تعرف لماذا أنت هنا في المعهد ؟
    ¿Sabe por qué vivían tan lejos? Open Subtitles هل تعلم لماذا يسكنان بعيدا جدا عن بعضهما ؟
    - Así que si me dice que necesita-- - ¿Sabe por qué se fue? Open Subtitles ولو أخبرتني ما الذي يمكن أن أساعدك فيه أتعرف لماذا ترك العمل؟
    Cierto, pero eso sería tu culpa, no la mía. Señor, ¿sabe por qué lo detuve? Open Subtitles صحيح، ولكن عندها سيكون خطأوك وليس خطأي سيدي، أتعلم لماذا أوقفتك؟
    ¿Sabe por qué su hermano renunció de la universidad? Open Subtitles هل تعلمين لماذا أستقال أخوك من الكليه ؟
    ¿Sabe por qué yo estoy aquí arriba y ellos allí abajo, Srta. Stone? Open Subtitles هل تعرفين لماذا انا هنا وهم هناك ، أنسة استون؟
    ¿Sabe por qué ella trabajaba tan tarde un viernes noche? Open Subtitles هل تعرف لماذا كانت تعمل الي هذا الوقت المتأخر ليلة الجمعه؟
    ¿Sabe por qué el culpable despellejaba a sus víctimas? Open Subtitles هل تعرف لماذا القشور الجاني إيقاف جلد ضحاياه؟
    Antes de que le dieran de alta, estuvo encerrado en la sala siquiátrica del Walter Reed. ¿Sabe por qué? Open Subtitles وقبل اخراجه الطبي كان تحت الحجر الصحي في ردهه نفسيه في والتر رييد هل تعرف لماذا ؟ ؟
    ¿Sabe por qué no quiero hablar del colegio? Open Subtitles هل تعلم لماذا لا أريد التحدّث عن المدرسة؟
    En realidad ¿Sabe por qué sus familiares nunca reclamaron sus cosas? Open Subtitles في الواقع هل تعلم لماذا لم تتقدم عوائلهم أبداً للمطالبة بحوائجهم؟
    Sabe por qué nunca se puede pisar el mismo río dos veces? Open Subtitles أتعرف لماذا لايمكنك أن تدخل نفس النهر مرتين؟
    ¿Sabe por qué? Open Subtitles العالم عاملك بشكل غير عادل أتعرف لماذا ؟
    ¿Sabe por qué no me han botado? Open Subtitles أتعلم لماذا ما زالو يبقونني أعمل لديهم؟
    ¿ Sabe por qué nadie me conoce? Open Subtitles هل تعلمين لماذا لا احد يعرف من انا ؟
    ¿Sabe por qué la compañía es tan reservada sobre su muerte? Open Subtitles هل تعرفين لماذا الشركة تتصرف بسرية و تكتم تامين بشأن وفاته؟
    No hay necesidad de acicalar a estos perritos. ¿Sabe por qué? Open Subtitles كلابك ليسوا بحاجة لتزيينهم أتعلمين لماذا ؟
    ¿Sabe por qué a él se le da tan mal el juego? Open Subtitles أتعرفين لماذا رئيسكِ في العمل هو مقامر فاشل؟
    ¿Sabe por qué lo detengo esta mañana? Open Subtitles هل تعلم لما أوقفتك في هذا الصباح؟
    ¿Sabe por qué pudo haber estado en el parque anoche? Open Subtitles أتعرفين لمَ كان في المُتنزّه ليلة البارحة؟
    ¿Sabe por qué trabajamos tan duro para cerrar estos acuerdos? Open Subtitles أتعلم لم نكدّ في العمل لإتمام تلك الصفقات؟
    Secretario Lee, ¿sabe por qué sufro por esto? Open Subtitles سكرتير لى هل تعرف لما انا هنا أعانى من المصاعب
    ¿Sabe por qué la Sra. Manion pidió someterse a esa prueba? Open Subtitles تَعْرفُ لِماذا طلبت السّيدةَ مانيون إختبار كشف الكذب؟
    - ¿Sabe por qué Christine se muda? Open Subtitles أتعرفين السبب في ذهاب (كريستين) إلى خارج المدينه؟
    ¿Sabe por qué le dicen "altar", Tuppy? Open Subtitles أتعلم لما يسمونه مذبح , يا "توبى" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus