"¿ sabes dónde" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل تعرف أين
        
    • أتعرف أين
        
    • أتعلم أين
        
    • هل تعلم أين
        
    • أتعرفين أين
        
    • هل تعرفين أين
        
    • أتعلمين أين
        
    • هل تعلمين أين
        
    • هل تعرف اين
        
    • هل تعلم اين
        
    • هل تعلمين اين
        
    • أنت تعرف أين
        
    • هل تعرف مكان
        
    • هل تعرفين اين
        
    • هل تعرفين مكان
        
    ¿Sabes dónde está la puerta, o prefieres que te echen a patadas? Open Subtitles هل تعرف أين هو الباب أو تفضل أن يتم طردك؟
    Me he perdido. ¿Sabes dónde está la carretera? Open Subtitles لقد ابتعدت عن مسار الطريق هل تعرف أين الطريق الرئيسي؟
    Si alguien intentara desconectarte sin ser del todo honesto, ¿sabes dónde terminaría? Open Subtitles المهم أنه لو حاول أحد فصلك عن أجهزة الإنعاش دون أن يكون صريحاً كلياً معي أتعرف أين سينتهي به الأمر؟
    Y tu padre esperaba que tu hermano estuviera contigo. ¿Sabes dónde está? Open Subtitles والدك كان يتوقع أن يكون أخاك معك أتعلم أين هو
    ¿Sabes dónde puedo encontrar que poco de comida? Open Subtitles هل تعلم أين يمكنني العثور على طعام، أعشاب؟
    Hola, dulzura. ¿Sabes dónde está tu tía? Open Subtitles مرحباً, عزيزتي, أتعرفين أين هي عمتـُـكِ؟
    ¿Sabes dónde está el pañuelo que traje? Open Subtitles هل تعرفين أين تلك المنشفة التي أحضرتها معي ؟
    ¿Sabes dónde vivío tu padre desde los cuatro años hasta los diez? Open Subtitles أتعلمين أين عاش والدك من عمر الرابعة حتى العاشرة؟
    He cogido la bata equivocada del vestidor. ¿Sabes dónde está la doctora Portofino...? Open Subtitles لقد أخذت المعطف الخطأ من غرفة الملابس هل تعلمين أين د.
    ¿Sabes dónde está el mayor mercado de verduras en invierno? Open Subtitles هل تعرف أين هو أكبر سوق للخضار في الشتاء؟
    La chica que andaba con Richie, ¿sabes dónde vive? Open Subtitles الفـتـاة التي كانت تخـرج مع ، ريتشي هل تعرف أين تـعـيـش؟
    Ése es el número de su trabajo. ¿Sabes dónde trabaja? Open Subtitles ذاك رقم عملها ، هل تعرف أين تعمل هذه الأيام ؟
    ¿Sabes dónde puedo conseguir una taza de café? Open Subtitles أتعرف أين يمكنني أن أحصل على فنجان قهوة؟
    ¿Sabes dónde puede conseguir un tío un buen filete? Open Subtitles أتعرف أين يُمكن للرجل أن يحصل على شريحة لحم جيّدة؟
    Sabes dónde está? Open Subtitles علي أن أتحدث مع الانسة أوغست، أتعلم أين هي؟
    Entonces ¿sabes dónde puedo conseguir algo de marihuana por aquí? Open Subtitles أتعلم أين يمكنني الحصول على الحشيش هنا ؟
    "Oye, Crayola, ¿sabes dónde puedo conseguir drogas? Open Subtitles مرحباً يا قلم التلوين، هل تعلم أين يمكنني الحصول على بعض المخدرات ؟
    ¿Sabes dónde puedo conseguir un poco de agua caliente y limón ? Open Subtitles هل تعلم أين يمكنني الحصول على ماء ساخنٍ وليمون؟
    Ya casi no habla nunca. Entonces quizás deberíamos ir a verla. ¿Sabes dónde está? Open Subtitles ربما علينا أن نذهب لنراها أتعرفين أين هي؟
    Puedes usar tu propia recámara, ya sabes dónde está. Open Subtitles تستطيعين استعمال غرفتك .. لاكن هل تعرفين أين هي ..
    ¿Sabes dónde estaba tu hermana antes de que viniera a casa hoy? Open Subtitles أتعلمين أين كانت شقيقتكِ قبيل عودتها إلى المنزل اليوم؟
    ¿Sabes dónde estoy yo en esa escala? Open Subtitles هل تعلمين أين أصبحت قادرا في هذا المجال؟
    Ese va para el almacén del puerto. ¿Sabes dónde es? Open Subtitles هذه الشاحنة ستتجه لمخزن الميناء هل تعرف اين ذلك ؟
    No. ¿Sabes dónde puedo conseguir una placa? Open Subtitles لا, هل تعلم اين يمكن ان احصل على لوحة سيارة؟
    ¿Sabes dónde puedo comprar un arma no registrada? Open Subtitles ومن فعل ذلك هل تعلمين اين يمكنني الحصول على مسدس غير مرخص ؟
    - ¿Sabes dónde vivo, no? Open Subtitles حسنا .. لنتسلل إلى شقتى أنت تعرف أين تقع ؟
    ¿Sabes dónde está el control remoto? Open Subtitles هل تعرف مكان جهاز التحكم؟
    Lois ¿sabes dónde está el señor Draper? Open Subtitles لويس ,هل تعرفين اين السيد دريبر؟
    ¿Sabes dónde están mis relojes por casualidad? Open Subtitles هل تعرفين مكان ساعاتي إذا أمكن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more