"¿ somos" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل نحن
        
    • أنحن
        
    • هل نحنُ
        
    • ألسنا
        
    • هَلْ نحن
        
    • هل أصبحنا
        
    • أنحنُ
        
    • وهل نحن
        
    • انحن
        
    • فهل نحن
        
    Debemos preguntarnos, ¿tenemos realmente la intención de aumentar el nivel de vida en el mundo en desarrollo? ¿Somos realmente serios en cuanto al desarrollo sostenible? UN وعلينا أن نسأل أنفسنا، هل نحن جادون حقا بشأن رفع المستويات في العالم النامي؟ وهل نحن جادون حقا بشأن التنمية المستدامة؟
    ¿Somos el único salón de Atlanta al que le gusta venir a molestar? Open Subtitles هل نحن الصالون الوحيد الذي تحب إزعاجه في ـ أتلانتا ـ؟
    Quiero decir, somos marionetas de un ser supremo o solo sus mascotas? Open Subtitles اعني ، هل نحن زعماء الدمى؟ ام اننا الدمى فقط؟
    ¿Somos capaces de elevarnos por encima de nosotros y de la historia? Open Subtitles أنحن قادرون على أن نبرز ونتفوق على أنفسنا والتاريخ ؟
    ¿O somos la segunda o tercera encarnación de la vida de la Tierra? Open Subtitles أو هل نحن التجسيد الثاني أو الثالث للحياة في الأرض ؟
    Pero, ¿somos buenos emitiendo juicios sobre la apariencia facial y los movimientos? TED لكن هل نحن جيدين في اطلاق الاحكام على شكل الوجه وحركاته؟
    ¿Somos capaces de utilizar lo que tenemos para simplemente dejarlos continuar? TED هل نحن قادرون على استعمال ما لدينا للاهتمام كفاية بهم ونترك لهم المجال للمتابعة.
    Y mi única pregunta es: ¿Somos malignos o benignos? TED والسؤال الوحيد هو: هل نحن ورم حميد أم خبيث؟
    ¿Somos nosotros los únicos que vemos ilusiones? TED هل نحن المخلوقات الوحيدة التي يمكن خداعها بصرياً ؟
    En este universo, y esta existencia, donde vivimos con esta dualidad de si existimos o no de quiénes somos las historias que nos contamos son historias que definen las potencialidades de nuestra existencia. TED في هذا الكون، وفي هذا الوجود، حيث نعيش مع هذه الثنائية هل نحن موجودون أم لا ومن نحن، فالقصص التي نرويها لأنفسنا هي التي تحدد الاحتمالات الكامنة لوجودنا.
    ¿Somos esos individuos egoístas, buscadores de novedades y hedonistas? TED هل نحن هؤلاء الباحثون عن التفرد، المتعة، الأفراد الأنانيين ؟
    Ovejas. ¿Somos ovejas que un puñado de patrones pueden acorralar y esquilar? Open Subtitles . حقاً إنهم أغنام هل نحن أغنام حتى نُساق ويتم قص فروتنا من قِبل حفنة من المُلاك ؟
    Dime, ¿somos seres humanos civilizados, o bestias salvajes? Open Subtitles قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه ؟
    ¿Vale la pena? ¿Somos lo bastante fuertes? Open Subtitles هل يستحقون العناء و هل نحن أقوياء بما يكفى ؟
    ¿Merecen la pena? ¿Somos fuertes? Open Subtitles هل يستحقون العناء و هل نحن أقوياء بما يكفى ؟
    ¿Somos los últimos pasajeros a los que ha pedido billetes? Open Subtitles . هل نحن آخر المسافرين الذين جمعت منهم التذاكر ؟
    ¿Somos tan malos que nos envían a prisión en la prisión? Open Subtitles هل نحن سيئون إلى درجة أن ندخل سجناً داخل السجن؟
    ¿Somos lo suficientemente fuertes como para construir un túnel? Open Subtitles أنحن اقوياء بما فيه الكفاية لصناعة نفق ؟
    ¿Pero somos una sociedad que madura con estándares de decencia que evolucionan? Open Subtitles لكن، هل نحنُ مُجتمعٌ ناضِج؟ بمقاييس أخلاق مُتطورَة؟
    Los pelotones de ejecución somos como los inspectores de hacienda, todos nos odian, pero solo hacemos nuestro trabajo, ¿no, chicos? Open Subtitles كما ترى, نحن فرقة الرماية كجامعي الضرائب, سيدي، يكرهنا الجميع، ولكننا نقوم بعملنا فقط, ألسنا كذلك, يارفاق؟
    - ¿Somos hombres o ratones? Open Subtitles هَلْ نحن رجال أَم نحن فئرانَ؟
    Nos enfrentamos a la pregunta siguiente: ¿Somos una Organización irrelevante? Y digo: solamente si nos hacemos irrelevantes a nosotros mismos. UN ونحن نواجه بهذا السؤال: هل أصبحنا منظمة غير ذات موضوع؟ وأقول: لا نكون كذلك إلا إذا تخلينا عن صلتنا بالواقع.
    Entonces, ¿somos como compañeros de surf? Open Subtitles إذاً أنحنُ أشبهُ بأصدقاء ركوب الأمواج الآن؟
    ¿Somos mejores en esto que en nuestra profesión? Open Subtitles انحن جيدون بهذا العمل اكثر من اعمالنا الرسمية
    ¿Que somos vulnerables? Sí, ya lo sabemos. ¿Que hay que planificar el desarrollo de forma sustentable? UN فهل نحن ضعفاء أمام الأخطار؟ أجل، ونحن نعرف ذلك. وهل ينبغي أن نخطط للتنمية المستدامة؟ ذلك أمر نعرفه أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more