"¿ tiene un" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل لديك
        
    • ألديك
        
    • هل لديه
        
    • هل لديكِ
        
    • هل لديها
        
    • ألديه
        
    • أمعك
        
    • هل له
        
    • هل معك
        
    • هل حصلت ِ
        
    • ألديها
        
    • هل لديكَ
        
    • أصبحتَ في
        
    • هل تحمل
        
    • هل لها
        
    Sólo quiero ser tu amigo ... Usted tiene un problema con eso? Open Subtitles انا فقط أريد ان نكون هل لديك مانع في ذلك
    ¿Tiene un verdadero motivo para verme, o sólo esta aquí para sacarme información? Open Subtitles هل لديك سبب شرعي لرؤيتي، أو أنتَ هنا لإستخراج المعلومات منّي؟
    Señor, le preguntaré si tiene un billete de 1 dólar. TED سأطرح عليك سؤالاً ألديك ورقة دولار أمريكي واحد؟
    Sí. ¿Tiene un cuarto doble por esta noche para la joven y para mí? Open Subtitles نعم , ألديك غرفة مزدوجة لليلة؟ لى و للسيدة الصغيرة؟
    ¿Tiene un substituto? ¿O va a seguir tu consejo? Open Subtitles هل لديه البديل, ام سيتبع نصيحتك على سبيل التغيير ؟
    Yo estaba pensando. Por casualidad, usted todavía tiene un lugar en preescolar? Open Subtitles كنت أتسائل هل لديكِ مكان في الحضانة هذا الخريف ؟
    ¿Tiene un novio? Open Subtitles علاقتنا متعلقة بالعمل فقط هل لديها صديق؟
    El resto se queda. ¿Tiene un buen hombre para las bombas de gas? Open Subtitles هل لديك رجلاً يجيد التعامل مع قنابل الغاز تلك؟
    Por supuesto. ¿Tiene un trozo de papel? Sólo tengo un kleenex. Open Subtitles نعم ، بكل الوسائل هل لديك قطعة من الورق؟
    ¿Tiene un minuto para ver las nuevas técnicas policiales en acción? Open Subtitles هل لديك وقت حتى تشاهد أعمال الشرطة الحديثة و هي تعمل ؟
    Disculpe, señor, pero ¿tiene un lugar que pueda poner este pañal sucio? Open Subtitles عفوا يا سيدي، ولكن هل لديك مكان يمكن أن أضع هذا حفاضات القذرة؟
    - Se lo enseñaré. ¿Tiene un billete de 20? Open Subtitles كيف ؟ سأريكى كيف ، هل لديك ورقة بـ20 دولارا
    ¿Tiene un momento, general? Aquí está. Open Subtitles المعذرة حضرة الجنرال ألديك دقيقة؟
    - ¿Tiene un minuto, señor? Open Subtitles ألديك دقيقة، سيدي؟ لديّ كل الوقت في العالم
    ¿Tiene un último deseo, palabras o pensamientos? Open Subtitles ألديك أية كلمات أخيره أو أفكار أو طلبات؟
    "¿Tiene un agujero en la cabeza, o la cabeza en un agujero?" Open Subtitles هل لديه حفرة فى رأسه ؟ أم أن رأسه فى حفرة
    Déjame adivinar. El hijo de Barrow también está metido. ¿Tiene un hijo? Open Subtitles . دعني أخمن ، ليس باروس فقط ابنه متورط ، هل لديه ابن ؟
    ¿Tiene un nombre, o las personas simplemente se dirigen a usted con adjetivos? Open Subtitles هل لديكِ اسم أو الناس عادة يُشيرون.. إليكِ بصفات؟
    Como podemos hallar a su esposa. Tiene un celular? Open Subtitles بإمكاننا الوصول إلى زوجتك هل لديها هاتف محمُول ؟
    - Necesito ver al senador. - ¿Tiene un hueco en la agenda? Open Subtitles أريد أن أرى المستشار ألديه وقت ؟
    - ¿Tiene un cigarrillo? Open Subtitles أمعك سيغارة؟ أجل
    ¿Tiene un "masaje" para mí o no? Open Subtitles أنت أو تعمل أنت لست هل له لي الرسالة؟
    Buenos días, ¿ya tiene un guía? Open Subtitles هل معك دليل يا سيدتي ؟ لا, ليس بعد.
    ¿Tiene un novio en la guerra, señorita? Open Subtitles هل حصلت ِ على حبيب في الحرب , ياآنسة ؟
    ¿Tiene tu amiga tiene un historial de ese tipo de cosas? Open Subtitles حالة نادرة جدا من نزيف الدماغ صديقتك ألديها تاريخ في هذا النوع من النزيف؟
    ¿Tiene un problema, imbécil? Oye, gringo? Open Subtitles هل لديكَ مشكلة، ايها الأحمق؟
    Disculpe. ¿Tiene un minuto? Open Subtitles يا، يُعذرُني؟ أصبحتَ في الدقيقة؟ هو زوجتُي.
    ¿Siempre tiene un bolígrafo que parece que no necesita? Open Subtitles هل تحمل معها قلماً ليست بحاجة له؟
    ¿Tiene un bolsillo especial para tu razocinio? Open Subtitles سيكون تبذيرا لها. سيكون تبذيرا لها. هل لها جيب خاص لتبريراتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more