"¿ tienen alguna" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل لديك أي
        
    • هل لديكم أي
        
    • هل لديك اي
        
    • ألديكما
        
    • ألديهم
        
    • ألديك أي
        
    • هل لديكم أية
        
    • هل لديكما أية
        
    • هل لديكما اية
        
    • هل لديكِ أي
        
    • هل لديهم
        
    ¿Tienen alguna idea de cuánto valen los cerebros en el mercado negro? Open Subtitles سوف يتتبعك و يطاردك هل لديك أي فكرة كم يساوي المخ في السوق السوداء ؟
    ¿Tienen alguna idea de cómo es vivir con algo así? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يشبه أن نعيش مثل ذلك؟
    ¿Tienen alguna pregunta que quisieran preguntarnos? Open Subtitles هل لديكم أي أسئلة تودون سوألنــا إيـــاها ؟
    ¿No tienen alguna que no quede tan ajustada en el tórax? Open Subtitles هل لديكم أي ملابس واسعة عند الصدر؟
    Quizás sí, quizás no. ¿Tienen alguna prueba? Open Subtitles ربما نحن فعلنا وربما لم نفعل هل لديك اي دليل ؟
    ¿Tienen alguna identificación que acompañe esa historia? Open Subtitles ألديكما هويّات تتماشى وهذه الحكاية؟
    ¿Tienen alguna de esas alitas calientes virtuales? Open Subtitles ألديهم أيٍّ من أجنحة الدجاج الإفتراضيّة ؟
    ¿Tienen alguna idea de dónde están? Open Subtitles ألديك أي فكرة أين هم؟
    ¿Tienen alguna pista? Open Subtitles هل لديكم أية خيوط؟
    ¿Tienen alguna sugerencia? Open Subtitles هل لديكما أية إقتراحات؟
    ¿Tienen alguna idea de por qué podría haber estado allí? Open Subtitles هل لديكما اية فكرة عن سبب ذهابها إلى هناك؟
    ¿Tienen alguna idea... de cuál puede ser el próximo objetivo de los terroristas? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن هدف الارهابيين التالي؟
    ¡Yo sé lo que pasa afuera! ¿Tienen alguna idea? Open Subtitles .أنا أعلم مالذي يحصل هل لديك أي فكرة؟
    - Felus, soy la Mayor Carter. ¿Tienen alguna información sobre el planeta que designamos P5S-117? Open Subtitles تلس , هنا ميجور كارتر هل لديك أي معلومات عن الكوكب P5S-117
    ¿Tienen alguna pista sobre la identidad de esa persona? Open Subtitles هل لديك أي فكرة من هو هذا الشخص؟
    ¿Tienen alguna idea de en qué posición coloca esto al hospital... me coloca personalmente? Open Subtitles هل لديك أي فكرة أينيضعهذاالموقفالمستشفى... وضعتني شخصيا ؟
    Bien, tienen alguna dirección? Open Subtitles حسنا, هل لديكم أي دليل لملاحقته؟
    Amigos ¿Tienen alguna identificacion? Open Subtitles أنتم يا رجال هل لديكم أي إثبات؟
    ¿Tienen alguna idea, de lo que 10 años aquí, pueden hacerle a una persona? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة... عما يمكن أن تفعله عشر سنوات بداخل هذا المكان لشخص؟
    ¿Tienen alguna idea de qué hacía allí arriba en la habitación 914? Open Subtitles هل لديك اي فكرة حول مالذي كانت تفعله في الاعلى بالغرفة 914 ؟
    Detectives. ¿Tienen alguna pista del tirador? Open Subtitles -حضرة المحققين، ألديكما أي أدلة على المُطلق؟
    ¿Tienen alguna idea de quién fue? Open Subtitles ألديهم أي فكرة عما كان ؟ - كلا -
    ¿Tienen alguna pista sólida, jefe? Open Subtitles ألديك أي خيوط محكمة أيها المفوض؟
    ¿Tienen alguna teoría? Open Subtitles هل لديكم أية نظريات؟
    ¿Tienen alguna pregunta? Open Subtitles هل لديكما أية اسئلة؟
    ¿Tienen alguna enfermedad de la que el otro deba enterarse? Open Subtitles هل لديكما اية امراض يجب ان يعرفها الأخر؟
    ¿Tienen alguna idea de por qué podría haber vuelto su hijo a Afganistán? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟
    Ya has hablado con la Policía. ¿Tienen alguna pista? Open Subtitles إذن أنـتِ تحدثتي مع الشرطة هل لديهم أي خيوط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more