"¿ tienes alguna idea de" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل لديك أي فكرة
        
    • هل لديك أدنى فكرة
        
    • هل لديك فكرة عن
        
    • ألديك فكرة عن
        
    • هل لديكِ أي فكرة
        
    • هل لديكِ أدنى فكرة عن
        
    • عِنْدَكَ أيّ فكرة
        
    • ألديك أي فكرة عن
        
    • ألديك أية فكرة عن
        
    • ألديك أيّ فكرة عن
        
    • ألديكِ أي فكرة
        
    • ألديكِ أية فكرة
        
    • هل لديك أية فكرة
        
    • هل لديك اي فكرة
        
    • لديك أي فكرة عن
        
    ¿Tienes alguna idea de cómo se siente despertar cada mañana sabiendo que vas a fallar a los ojos de la única persona que has amado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية شعور الإستيقاظ كل صباح وأنت تعرف أنك ستفشل في عيني الشخص الوحيد الذي أحببته بحق؟
    ¿Tienes alguna idea de la cantidad de tiempo que se tardó en montar esto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟
    ¿Tienes alguna idea de cuántas putas diferentes formas casi muero intentando que esa película llegue a donde se supone que debe ir? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم طريقة ملعونة كنت على وشك أن أموت فيها محاولةً توصيل ذلك الفيلم للأيدي المنشودة؟
    ¿Tienes alguna idea de qué tipo de cupones voy a recibir por correo ahora? Open Subtitles هل لديك فكرة عن الكوبونات التى سأستخدمها التى سأذهب بها للسوق الأن
    ¿Tienes alguna idea de lo que valen las almas? Open Subtitles ألديك فكرة عن قدر تلك الأرواح؟
    ¿Tienes alguna idea de dónde irás cuando salgas de aquí? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة أين ستذهبي بعد الخروج من هنا؟
    ¿Tienes alguna idea de lo que acabas de hacer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما فعلت للتو؟ أجل، أعرف.
    ¿tienes alguna idea de lo que iba a decirte? Open Subtitles حسنا، الآن، هل لديك أي فكرة ما أراد أن يقول؟
    ¿Tienes alguna idea de cómo es... ver que estás perdiendo a alguien que amas día tras día? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف يكون ذلك؟ أن تشاهد شخصاً تحبه يموت كل يوم؟ هل لديك أي فكرة عن ما فعلته؟
    ¿Tienes alguna idea de lo que están hablando? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا يتكلّم الاثنان هناك؟
    ¿Tienes alguna idea de cuántas veces he estado a punto de morir en los últimos siete años? Open Subtitles إستمعي ، هل لديك أي فكرة عن عجج النرات التي كنت أحتضر فيها في السنوات السبع الماضية ؟
    ¿Tienes alguna idea de lo sucia que me hace sentir eso? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن القذارة التي أشعر بها؟
    ¿Tienes alguna idea de lo traumático que sería? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مقدار الضرر الذي سيحدثه ذلك؟
    ¿Tienes alguna idea de lo feo que se pondrá esto? Open Subtitles هل لديك فكرة عن مدى القبح الذي سيحصل الآن ؟
    ¿Tienes alguna idea de para qué era esto? Open Subtitles ألديك فكرة عن سبب امتلاكه لهذا المبلغ؟
    ¿No tienes alguna idea de dónde puedo encontrarlo? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة أين يمكنني العثور عليه؟
    ¿Tienes alguna idea de por qué hace cedido y te lo ha dado? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟
    ¿Tienes alguna idea de lo difícil que es... aparecer con un regalo que diga: Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة كم صعوبه هذا الشيء للمَجيء بهدية ذلك ما يقوله
    ¡Por supuesto que lo es! ¿Tienes alguna idea de la cantidad de dolor que tu padre sufrió por eso? Open Subtitles بالطبع هو قرارك, ألديك أي فكرة عن مقدار الالم الذي مر بوالدك ؟
    ¿Tienes alguna idea de lo duro que he trabajado por ella? Open Subtitles ألديك أية فكرة عن مدى المجهود الذي بذلته للحصول على هذه المنحة؟
    ¿Tienes alguna idea de cuál es la primera especie en invadir un cuerpo en descomposición? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عن أوّل الأنواع التي تغزو على جثة مُتحللة؟
    Starbuck, ¿tienes alguna idea de a dónde vas? Open Subtitles فاتنة الفضاء , ألديكِ أي فكرة عما تقومين به ؟
    ¿Tienes alguna idea de quién podría estar llamándole? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة من يُمكن أن يكون الشخص الذي يتصل به؟
    Tienes alguna idea de lo malo que es el Sistema de Adopciones? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن مدى سوء نظام رعاية الأطفال المرضعَين؟
    Hijo, ¿tienes alguna idea de lo que tuvo que pasar tu hermana? Open Subtitles يا ولدي، هل لديك اي فكرة عما عانته أختك لتوها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more