"¿ todo está" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل كل شيء على ما
        
    • أكل شيء على ما
        
    • هل كل شئ على ما
        
    • أكلّ شيء على ما
        
    • أكل شئ على ما
        
    • هل كل شيئ على ما
        
    • هل كلّ شيء على ما
        
    • أكلّ شيءٍ على ما
        
    • هل الأمور على ما
        
    • هل كل شيء كما
        
    • هل كل شيءٍ على ما
        
    • هَلْ كُلّ شيء
        
    • هل كل شىء على
        
    • هل كل شي على
        
    • كل شىء على ما
        
    Me alegra ver que finalmente llegaste. ¿Confió en que todo está bien? Open Subtitles سعيدة لرؤيتك تصل أخيراً هل كل شيء على ما يرام؟
    ¿Todo está bien? ¿Ya te sientes a salvo? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام هل تشعرين بالامان الان ؟
    Mientras tu estas bien, ¿todo está bien? Open Subtitles طالما أنتِ بخير، هل كل شيء على ما يرام ؟
    Hola, recibí un mensaje de que querías verme. ¿Todo está bien? Open Subtitles مرحباً، وصلتني رسالة تقول أنك تريدين رؤيتي، أكل شيء على ما يرام ؟
    - ¿Todo está bien? Ni siquiera me esperó unos minutos. Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام الا يمكن ان تنتظرنى حتى لدقيقتين .
    Mi maldito teléfono. Dios. ¿Todo está bien? Open Subtitles هاتفي اللعين، يا إلهي أكلّ شيء على ما يرام؟
    Pareces un poco tenso. ¿Todo está bien? Open Subtitles تبدو متوترا بعض الشيء هل كل شيء على ما يرام ؟
    ¿Qué significa eso? ¿Todo está bien? Open Subtitles ما الذي يعنيه ذلك هل كل شيء على ما يرام؟
    ¿Todo está bien? Tengo que decirte algo. Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام ؟ أهه يجب أن أخبركِ بشيء
    Oye, escuché sobre lo que sucedió en el DOE. ¿Todo está bien? Open Subtitles مهلا، أنا سمعت ما حدث في ديو. هل كل شيء على ما يرام؟
    Viene en camino. ¿Todo está en orden? Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا هل كل شيء على ما يرام؟
    Bueno, espera, ¿si tú no quieres ir y no tengo que llevarte, todo está bien? Open Subtitles حسنًا، تمهلي، إذًا، إن لم ترغبي بالذهاب وأنا لست بحاجة لأخذكِ معي هل كل شيء على ما يرام؟
    Hola, soy yo. ¿Todo está bien? Open Subtitles مرحباً ، إنها أنا ، هل كل شيء على ما يُرام ؟
    Cierto. Pero todo está bien. Open Subtitles أكل شيء على ما يرام نعم بالنسبة لي على ما يرام
    ¿Y tú? ¿Todo está bien? Open Subtitles ماذا عنك، أكل شيء على ما يرام ؟
    ¿Todo está bien, Profesor? Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام يا بروفيسور؟
    ¿Todo está bien entre tú y mi hermano? Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام بينكِ وبين أخي؟
    ¡Hola! ¿Todo está bien? Open Subtitles أكل شئ على ما يرام؟
    ¿Todo está bien? Open Subtitles هل كل شيئ على ما يرام؟
    ¿Todo está bien por ahí? Open Subtitles هل كلّ شيء على ما يرام بالداخل؟
    Entonces, has ido al Doctor, y ¿todo está bien? Open Subtitles إذن، فقد زرتِ الطبيب، أكلّ شيءٍ على ما يُرام؟
    Bien. Pareces estresado, ¿todo está bien? Open Subtitles حسنٌ، تبدو متوتّرًا، هل الأمور على ما يرام؟
    Todo está genial. Open Subtitles هل كل شيء كما يرام؟ كل شيء بأعظم حال
    Sí, seguro, todo está genial, ya sabes. Open Subtitles هل كل شيءٍ على ما يرام؟ نعم، بالطبع، كل شيءٍ عظيم، تعلمين
    Cariño, ¿todo está bien por allá? Open Subtitles عزيزتى، هَلْ كُلّ شيء بخير هناك؟
    - ¿Alguna novedad? ¿Necesitas algo? - Todo está perfecto, gracias. Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك
    Todo está bien. ¿Comenzamos? Open Subtitles هل كل شي على مايرام
    Todo está en marcha. Ahora borra mi número, ponlo en vibrador... y pon a jugar todo tu encanto. Open Subtitles كل شىء على ما يرام , الأن أمسحى رقمى وفعلى خاصية الأهتزاز ليكون الهاتف صامت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more