"¿ tuviste" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل لديك
        
    • هل كان
        
    • هل مارست
        
    • هل حظيت
        
    • هل حالفك
        
    • هل كانت
        
    • هل قضيت
        
    • هل حصلت
        
    • هل حظيتِ
        
    • هل لك
        
    • هل كنتِ
        
    • أكان لديك
        
    • هل واجهت
        
    • هل واجهتك
        
    • هل راودك
        
    ¿Tuviste el mismo sueño de las cartas llameantes? Open Subtitles هل لديك نفس الحلم المتحدث ذو خلفية الكروت الملتهبة؟
    ¿Tuviste antecedentes penales antes de este caso? Open Subtitles الأن، قبل هذه الحادثة. هل كان عليك محضر سابق؟
    Ella era atractiva. ¿Tuviste sexo con ella? Open Subtitles كانت جذابة هل مارست الجنس معها؟
    ¿Tuviste una noche dura? Open Subtitles هل حظيت بليلة قاسية ؟ دعنا نري ان كانوا سوف يحبونك بعد هذا
    Así parece. ¿Tuviste suerte con el comediante? Open Subtitles ليس كما أعلم هل حالفك الحظ بالعثور على الكوميدي؟
    ¿Tuviste problemas con tu cuerpo de pequeña? TED هل كانت لديك مشاكل مع جسدك وأنت تكبرين؟
    ¿Tuviste un buen fin de semana, John? Open Subtitles لذا، جون، هل لديك عطلة نهاية إسبوع جيدة؟
    ¿Tú tuviste que correr desnuda cuando te uniste? Open Subtitles مهلا ، رينيه ، هل لديك لهرول عار عندما انضميت لكم؟ نعم.
    Escucha, tuviste algún pensamiento de cuan dificil será renunciar a esta bebé despues de la cirugia? Open Subtitles اصغي، هل لديك أي فكرة ،كم هو صعب أن تهتمي بهذا الطفل خصوصاً بعد الجراحة عليك الإهتمام بها أكثر، بروك
    o puedo decirte. ¿Tuviste algo que ver con mi hermano? Open Subtitles ـ أنا لا استطيع اخبارك بهذا ـ هل كان هناك شيىء فعلته بـ أخي؟
    La noche que violaron a tu hermana ¿tuviste algún contacto con el chico que la violó? Open Subtitles فى الليله التى اغتصبت فيها اختك هل كان هناك اى اتصال منك مع الفتى الذى اغتصبها
    ¿alguna vez tuviste sexo con alguien que acaba de intentar matarte? Open Subtitles هل مارست الجنس أبدا مع شخص ما حاول ان يقتلك ؟
    ¿Tuviste sexo con alguien en el ascensor mientras subías? Open Subtitles هل مارست الجنس مع احد في المصعد وانت صاعدة الى هنا؟
    ¿Tuviste una charla agradable con tu hijo? Open Subtitles هل حظيت بمناقشة لطيفة مع ابنك؟
    Oye, ¿tuviste semana infernal en tu escuela de medicina? Open Subtitles هاي، هل حظيت باسبوع جحيم في مدرستك الثانوية من قبل؟
    ¿Tuviste alguna suerte con las falsas identificaciones? Open Subtitles هل حالفك الحظ بالحصول على الهويات المزيفة
    Hola. ¿Tuviste suerte descubriendo lo que significan los símbolos? Open Subtitles مرحباُ, هل حالفك الحظ في معرفة معاني الرموز؟
    En tu niñez, ¿tuviste algún tipo de experiencia militar? Open Subtitles خلال طفولتك هل كانت لك اى نوع من التعليم العسكرى
    Mira, sobre la... -Cariño, ¿tuviste un buen día? Open Subtitles ااستمعى ، فيما يتعلق بالغذاء ، ربما اهلا طفلتى هل قضيت يوما جميلا ؟
    Mira, como bombardero suicida, ¿tuviste entrenamiento? Open Subtitles كمفجر انتحاري , هل حصلت على بعض التدريب ؟
    Es un placer tenerte con nosotros, querida. ¿Tuviste un buen viaje? Open Subtitles من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟
    Hola, ¿tuviste algo que ver con que el Decano congelara nuestras entradas? Open Subtitles هاي هل لك علاقة بـ تجميد العميد لتذاكرَنا لكرةِ السلة؟
    Esos moratones que tienes en la cara, parecen recientes. ¿Tuviste una pelea? Open Subtitles تبدو هذه الكدمات على وجهكِ حديثة، هل كنتِ في شجار؟
    Bobby, mientras crecías, ¿alguna vez tuviste novia? Open Subtitles وانت تكبر، أكان لديك أي حبيبات
    ¿ALGUNA VEZ TUVISTE DISFUNCIÓN ERÉCTIL? Open Subtitles هل واجهت من قبل أي مُشكلة في عدم الإنتصاب؟
    ¿Tuviste problemas para encontrar el lugar? Open Subtitles هل واجهتك أي صعوبة في العثور المكان وفقاً للعنوان؟
    Cariño, ¿tuviste otro mal sueño? Open Subtitles حبيبتي ، هل راودك حلم مزعج ثانية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more