¿Vamos a utilizarla solo como pan y circo, como nuestro entretenimiento habitual? | TED | هل سوف نستخدمه فقط لطعامنا، واستمتاعنا، ومتعتنا كالمألوف؟ |
Bueno, no voy a esperar flores, pero ¿nos vamos a llamar? | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أتوقع بعض الزهور. لكن هل سوف نتصل ببعض؟ |
Entonces, ¿vamos a ir todos a algún lado a tomar un trago? | Open Subtitles | إذاً, هل سنذهب جميعنا ونحضى ببعض الشراب في مكانٍ ما؟ |
¿Qué, vamos a ponerla en remojo como los peines en la barbería? | Open Subtitles | ماذا ، هل سنقوم بنقعها مثل أمشاط صالون الحلاقة. ؟ |
La pregunta es: ¿Estamos suficientemente comprometidos? ¿Estamos listos? ¿Vamos a ponernos de acuerdo y a realizar cambios significativos? | UN | والسؤال هو، هل نحن ملتزمون بذلك؟ هل نحن مستعدون؟ هل سنوافق على التغيير الملموس ونحققه؟ |
Entonces, Lori... .. ¿vamos a hacer ese gran paseo o no? | Open Subtitles | وبعد .. يا لورى هل سوف تأخذينى بجولة بالمنزل؟ |
Si votan contra nosotros, ¿vamos a renunciar? | Open Subtitles | إذا كان الجميع ضد الفكرة هل سوف نتخلى عن الشركة ؟ |
¿Vamos a pelear por nuestros hijos durante los próximos 20 años? | Open Subtitles | هل سوف نتشاجر بخصوص الأبناء كل يومً مِن زواجنا حتى بالعشرون الأعوام القادمة ؟ |
¿Vamos a Nueva York o qué? Así que estoy en tu guardia ahora. | Open Subtitles | هل سنذهب إلى نيويورك أم ماذا؟ إذن أنا في رعايتك الان |
Entonces, ¿vamos a casa ahora o qué? | Open Subtitles | ما هو الأجراء هل سنذهب الى المنزل أم ماذا ؟ |
Y no vamos a ningún sitio. ¿Vamos a algún sitio, Max? | Open Subtitles | نحن لن نذهب لأي مكان هل سنذهب لأي مكان , ماكس؟ |
La pregunta es ¿vamos a probar estas intuiciones? | TED | السؤال هو، هل سنقوم بإختبار تلك الأفكار؟ |
¿Hoy vamos a ganar algo de dinero? | Open Subtitles | لقد كنت رائعا هل سنقوم بكسب بعض المال اليوم ، أم أنني لا زلت أتحدث إلى سيدة كرة البلياردو؟ |
Ya es bastante malo que nos diga que vamos a estar enterrados en el cementerio de Crown Ridge, pero que al día siguiente... | Open Subtitles | كم هو سيئ أن تقول أنك ستُدفن هناك و لكن هل سنقوم بعمل تحريات؟ |
No vamos a cometer el mismo error que el año pasado, ¿o sí? | Open Subtitles | نحن لن نرتكب الخطأ نفسه كما العام الماضي هل نحن سنفعل؟ |
Vamos a tener que venir volver a los que más tarde . | Open Subtitles | نحن ستعمل بد أن يأتي يعود لتلك في وقت لاحق. |
¿Vamos a comer algo? Tengo cupones de comida china. | Open Subtitles | تبا لهذه القوانين اللعينة هلا ذهبنا لنأكل شيئا |
¿ Vamos a comer comída vegetaríana? | Open Subtitles | هل سيكون علينا تناول الخضراوات فقط ؟ |
¿Vamos a permanecer aquí todo el día, o vamos a pelear? | Open Subtitles | هل سنقف نحدّق هنا طوال اليوم أم سنخوض شجارًا؟ |
Vamos a un club de striptease lleno, o deberíamos alquilar una habitación con una demostración privada de juguetes-- whew. | Open Subtitles | هل نذهب الى نادى تعرى أو نستأجر غرفة . . و نحصل على عرض خاص بالالعاب |
¿Crees que será mucho pedir si vamos a algún lugar donde podamos sentarnos? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب الى اى مكان نجلس فيه ؟ |
¿Es esto progreso? Tal vez, pero vamos a mantener estrecha vigilancia en este caso. | TED | وهذا هو التقدم؟ ربما، ولكن نحن ذاهبون إلى أن إبقاء عين قريبة جداً في تلك الحالة. |
Pero si el piloto no confía en ti, nunca vamos a ganar una carrera. | Open Subtitles | لكن اذا السائق لم يثق بك نحن سوف لن نفز بالسباق قط |
¿De verdad vamos a aterrizar en Nueva York sin decirnos como has conseguido ese ojo morado? | Open Subtitles | هل ستقوم بالهبوط بنا حقا الى نيويورك بدون أن تخبرنا كيف حصلت على تلك الكدمة؟ |
¿Vamos a tener un problema, tú y yo, señorita? | Open Subtitles | ,هل سندخل بمشكلة, أنا و أنتِ أيتها السيدة الصغيرة؟ |
Vamos a ir a la suite a ver por qué están tardando Michael y Claire. | Open Subtitles | انا وليزا سنذهب الى الجناح تفقد مالذي أخر مايكل وكلير لهذا الحد حسنا؟ |