"¿ van" - Translation from Spanish to Arabic

    • فان
        
    • هل هم
        
    • هل سوف
        
    • هل ستقوم
        
    • هل سيتم
        
    • هل سيقومون
        
    • أذاهبون
        
    • هل ستذهبان
        
    • هل ستذهبون
        
    • هل سيأتون
        
    • هل أنتم ذاهبون
        
    • هل سيمارسان
        
    • أأنتم ذاهبون
        
    Hemos solicitado reuniones con el Ministro Cotti, el Embajador Froewick y el Sr. van Thijn para expresar y exponer nuestras preocupaciones en más detalle. UN وقد طلبنا عقد اجتماعات مع الوزير كوتي والسفير فرويك والسيد فان ثين من أجل عرض تفاصيل محددة أخرى عن مشاغلنا.
    Sr. René van BERKEL, IVAM Environmental Research, Universidad de Amsterdam, Países Bajos UN السيد رينيه فان بيركل، البحث البيئي إيفام، جامعة امستردام، هولندا
    La pensión de la Sra. van Oord aumentaba a un 76% de la prestación total para una persona casada. UN وارتفع استحقاق المعاش التقاعدي للسيدة فان أورد إلى ٧٦ في المائة من الاستحقاق الكامل للشخص المتزوج.
    ¡Parece que van a entrar acá! Open Subtitles ويبدو أنهم قادمون إلى هنا. هل هم القادمة في هذا المجال؟
    ¿Van a posponer el Super Bowl? Open Subtitles هل سوف يتم الغاء مبارة البطولة النهائية؟
    ¿Van a agotar la vía diplomática? Open Subtitles هل ستقوم باستنفاذ الطريق الدبلوماسى؟
    Y aquí van marchando. ¿Alcanzarán la meta? TED و هنا يتقدمون مع بعض ، و لكن هل سيتم لهم اللحاق ؟
    No tardaremos mucho ¡Dios! ¿Van a...? Open Subtitles لن بستغرق الأمر طويلا يالهي، هل سيقومون بـ؟
    ¿Van ustedes a algún sitio? Open Subtitles أنتم أيها الرجال أذاهبون إلى مكان ما؟
    Sr. Theodoor van Boven, Profesor, Facultad de Derecho, Universidad de Maastricht, Países Bajos UN السيد تيودور فان بوفين، أستاذ في كلية القانون، جامعة مستريخت، هولندا
    El Relator Especial, Theo van Boven, presenta su segundo informe a la Comisión. UN قدم المقرر الخاص، السيد ثيو فان بوفن، تقريره الثاني إلى اللجنة.
    El Gobierno de Zambia ha afirmado que Van Tures nunca efectuó exportaciones lícitas de diamantes. UN ووجدت حكومة زامبيا أن فان توريس لم يرسل أي صادرات قانونية من الماس.
    Limo Diamonds informó al Mecanismo de que C. Van Tures había sido uno de sus compradores, aunque adujeron que jamás se habían reunido con él. UN فان توريس كان يشتري لصالح شركة ليمو، رغم أن العاملين هناك ادعوا انهم لم يقابلوه أبدا. وقالوا إنه جرى الاتصال بسي.
    Se creó un fondo para prever las fluctuaciones de las primas Van Breda. UN أنشئ صندوق لتوفير وقاية من تقلبات أقساط شركة فان بريدا للتأمين.
    Van hacia L.A. Es la primera vez que viajan solos. Open Subtitles هل هم ذاهبون الى لوس انجليس؟ انها اول مره يسافرون لوحدهم
    ¿Están a todas horas contigo o van y vienen? Open Subtitles أعني هل هم هنا طوال الوقت ؟ أم أنهم يأتون ويذهبون ؟
    En fin, tengo otros clientes. ¿Van a ordenar algo? Open Subtitles آه.. على أي حال إن لدي ربائن آخرين هل سوف تطلب شيئاً؟
    Si vuelven a interrumpir van a arreglar la contabilidad del año. Open Subtitles هل ستقوم بطرد الأرواح من بيانات حساب النصف الأول من السنة؟
    ¿Ustedes dos van a algún lado? Open Subtitles هل ستذهبان الى مكان ما معا؟
    Si van a Berlín, yo los llevo. Open Subtitles هل ستذهبون إلى برلين ؟ أناوسيلةمواصلاتكم.
    ¿Van a venir aquí esta noche? Open Subtitles هل سيأتون هنا الليلة ؟
    Chicos, van a ir a la conferencia padres- profesores de esta noche? Open Subtitles أذا هل أنتم ذاهبون ياشباب الى أجتماع ليله الأباؤ الليله؟
    ¿Van a hacerlo en el baño? Open Subtitles هل سيمارسان الجنس في الحمام ؟
    ¿Van a un juego de voleibol o algo? Open Subtitles أأنتم ذاهبون لمُباراة كرة طائرة أو شيء كهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more