"¿ y por qué no" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا لا
        
    • ولماذا لا
        
    • ولماذا لم
        
    • ولمَ لا
        
    • ولم لا
        
    • ولما لا
        
    • لمَ لا
        
    • إذاً لماذا لم
        
    • و لما لا
        
    • و لماذا لم
        
    • لمَ لم
        
    • إذن لماذا لم
        
    • اذن لماذا لم
        
    • ولِم لا
        
    • فلماذا لا
        
    - Hay otros dos por detrás. - ¿Y por qué no nos atacan? Open Subtitles واثنان منهما في الخلف بالخارج لماذا لا يفعلون أيَّا شيء ؟
    Y ¿por qué no cuelgas los globos que hicimos la semana pasada? Open Subtitles ولماذا لا تعلّقي تلك الكرات الأرضية التي صنعناها الأسبوع الماضي؟
    ¿Por qué no hicieron eso ellos? ¿Por qué no se colgaron de árboles de buen tamaño?, y ¿Por qué no se enterraron? TED لماذا لم تحتمي بالأشجار الكبيرة، ولماذا لم تختبئ تحت الأرض؟
    Tal vez es porque todo el mundo se está aprovechando, ¿y por qué no tú? Open Subtitles ربما لأنّ الجميع يجمعوت الثراوات ولمَ لا يحصل ذلك لك؟
    Genes para explicar la homosexualidad, la criminalidad, la dificultad de la corrupción, el aprendizaje, la inteligencia y ¿por qué no? la pobreza. UN أي المورثات هي العامل المحدد للجنسية المثلية والإجرام والصعوبة في التعلم والفساد والذكاء، ولم لا الفقر أيضا.
    Quizás más de la cuenta. ¿Y por qué no pedir la luna? Open Subtitles ولكننا نحاول ليكون مفرطا فى التأنق ولما لا ليبلغ النجوم؟
    ¿Y por qué no pides más? Open Subtitles والربح يؤدي إلى ترقيتي لمَ لا تطلب المزيد إذاً؟
    ¿Y por qué no está rayada o quemada después de un impacto a 850 km/h y la consecuente bola de fuego? . Open Subtitles و لماذا لا يوجد عليها آثار أو خدوش بعد اصطدام بسرعة 530 ميل وكرة نارية هائلة لاحقة للاصطدام ؟
    ¿Y por qué no la podemos encontrar para que nos lo diga? Open Subtitles إذاً لماذا لا يمكننا إيجادها كي نسمع منها ذلك ؟
    ¿Y por qué no vas a ver algo de Juego de Tronos? Open Subtitles لماذا لا تذهب نرى بعض الحلقة لعبة من عروش، وأنت؟
    ¿Dónde está la madre de este niño, y por qué no puede vigilarlo? Open Subtitles أين هي أم الطفل ؟ ولماذا لا تستطيع أن ترعاه ؟
    ¿Y por qué no funcionan estas dos formas de comunicación? TED ولماذا لا يمكن لأسلوبا الحديث للتواصل القيام بهذه المهمة؟
    ¿Por qué no tienes la droga y por qué no tienes el dinero? Open Subtitles لماذا لا تملك الهيروين؟ ولماذا لا تملك المال؟
    La gente estaba muy ofendida, muy molesta de que mostrara esos lados sucios de Cairo, ¿y por qué no corté el burro muerto de la foto? TED كان الناس غاضبين جداً، ثورة غضب ذلك انني كنت أعرض الجوانب القذرة للقاهرة، ولماذا لم أقص الحمار الميت خارج الإطار؟
    Estoy tan contenta de verte. ¿Cuándo has vuelto y por qué no me has llamado? Open Subtitles أنا سعيدة جدا لرؤيتك. متى عدت ولماذا لم تتصل بى؟
    Así que has visto el programa. ¿Y por qué no deberías verlo? Open Subtitles لقد شاهدتِ المسلسل إذن، ولمَ لا تشاهدينه؟
    Y, por qué no decirlo, incluye un grado de conflicto con los países más desarrollados. UN ولم لا نقول ذلك؟ إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما.
    ¿Y por qué no los procesos estocásticos, la programación lineal, o la simulación de fluidos? TED ولما لا العمليات العشوائية، البرمجة الخطية، أو محاكاة السوائل؟
    ¿ Y por qué no vas a besar a tu Sr. Hombrecito Simpático? Open Subtitles لمَ لا تحصل على قبلتك من السيد القزم الرائع؟
    ¿Y por qué no mandarme como ella? Open Subtitles إذاً لماذا لم ترسليني بتلك الشخصية؟
    Bueno, nosotros básicamente pusimos todos los virus respiratorios humanos en un único chip, y añadimos el herpes como "extra". ¿Y por qué no? TED حسناً , مبدأياً لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا ؟
    Y ¿por qué no le dijiste a ese don nadie que ahora estás saliendo con alguien? Open Subtitles و لماذا لم تخبري هؤلاء الغير مهمين أنكِ على علاقة بأحد الآن؟
    ¿Y por qué no simplemente dices que huía de unos policías? Open Subtitles إذاً لمَ لم تقل بأنه كان يهرب من الشرطة؟
    ¿Y por qué no detuviste a Ringo y Clanton? ¿Por qué? Open Subtitles إذن لماذا لم توقف رينجو و كلانتون لماذا لم تفعل ذلك ؟
    - Greg lo entiende. - ¿Y por qué no lo dice? Open Subtitles ان جريج يفهم هذا اذن,لماذا لم يقل شيئا ؟
    ¿Y por qué no compras otro taburete? Open Subtitles ولِم لا تشتري مقعداً آخر وحسب؟
    Y por qué no, pájaros, murciélagos y lagartos. Open Subtitles فلماذا لا تبتلع الطيور, الخفافيش, و السحالي أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more