- Hay otros dos por detrás. - ¿Y por qué no nos atacan? | Open Subtitles | واثنان منهما في الخلف بالخارج لماذا لا يفعلون أيَّا شيء ؟ |
Y ¿por qué no cuelgas los globos que hicimos la semana pasada? | Open Subtitles | ولماذا لا تعلّقي تلك الكرات الأرضية التي صنعناها الأسبوع الماضي؟ |
¿Por qué no hicieron eso ellos? ¿Por qué no se colgaron de árboles de buen tamaño?, y ¿Por qué no se enterraron? | TED | لماذا لم تحتمي بالأشجار الكبيرة، ولماذا لم تختبئ تحت الأرض؟ |
Tal vez es porque todo el mundo se está aprovechando, ¿y por qué no tú? | Open Subtitles | ربما لأنّ الجميع يجمعوت الثراوات ولمَ لا يحصل ذلك لك؟ |
Genes para explicar la homosexualidad, la criminalidad, la dificultad de la corrupción, el aprendizaje, la inteligencia y ¿por qué no? la pobreza. | UN | أي المورثات هي العامل المحدد للجنسية المثلية والإجرام والصعوبة في التعلم والفساد والذكاء، ولم لا الفقر أيضا. |
Quizás más de la cuenta. ¿Y por qué no pedir la luna? | Open Subtitles | ولكننا نحاول ليكون مفرطا فى التأنق ولما لا ليبلغ النجوم؟ |
¿Y por qué no pides más? | Open Subtitles | والربح يؤدي إلى ترقيتي لمَ لا تطلب المزيد إذاً؟ |
¿Y por qué no está rayada o quemada después de un impacto a 850 km/h y la consecuente bola de fuego? . | Open Subtitles | و لماذا لا يوجد عليها آثار أو خدوش بعد اصطدام بسرعة 530 ميل وكرة نارية هائلة لاحقة للاصطدام ؟ |
¿Y por qué no la podemos encontrar para que nos lo diga? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا يمكننا إيجادها كي نسمع منها ذلك ؟ |
¿Y por qué no vas a ver algo de Juego de Tronos? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب نرى بعض الحلقة لعبة من عروش، وأنت؟ |
¿Dónde está la madre de este niño, y por qué no puede vigilarlo? | Open Subtitles | أين هي أم الطفل ؟ ولماذا لا تستطيع أن ترعاه ؟ |
¿Y por qué no funcionan estas dos formas de comunicación? | TED | ولماذا لا يمكن لأسلوبا الحديث للتواصل القيام بهذه المهمة؟ |
¿Por qué no tienes la droga y por qué no tienes el dinero? | Open Subtitles | لماذا لا تملك الهيروين؟ ولماذا لا تملك المال؟ |
La gente estaba muy ofendida, muy molesta de que mostrara esos lados sucios de Cairo, ¿y por qué no corté el burro muerto de la foto? | TED | كان الناس غاضبين جداً، ثورة غضب ذلك انني كنت أعرض الجوانب القذرة للقاهرة، ولماذا لم أقص الحمار الميت خارج الإطار؟ |
Estoy tan contenta de verte. ¿Cuándo has vuelto y por qué no me has llamado? | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لرؤيتك. متى عدت ولماذا لم تتصل بى؟ |
Así que has visto el programa. ¿Y por qué no deberías verlo? | Open Subtitles | لقد شاهدتِ المسلسل إذن، ولمَ لا تشاهدينه؟ |
Y, por qué no decirlo, incluye un grado de conflicto con los países más desarrollados. | UN | ولم لا نقول ذلك؟ إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما. |
¿Y por qué no los procesos estocásticos, la programación lineal, o la simulación de fluidos? | TED | ولما لا العمليات العشوائية، البرمجة الخطية، أو محاكاة السوائل؟ |
¿ Y por qué no vas a besar a tu Sr. Hombrecito Simpático? | Open Subtitles | لمَ لا تحصل على قبلتك من السيد القزم الرائع؟ |
¿Y por qué no mandarme como ella? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم ترسليني بتلك الشخصية؟ |
Bueno, nosotros básicamente pusimos todos los virus respiratorios humanos en un único chip, y añadimos el herpes como "extra". ¿Y por qué no? | TED | حسناً , مبدأياً لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا ؟ |
Y ¿por qué no le dijiste a ese don nadie que ahora estás saliendo con alguien? | Open Subtitles | و لماذا لم تخبري هؤلاء الغير مهمين أنكِ على علاقة بأحد الآن؟ |
¿Y por qué no simplemente dices que huía de unos policías? | Open Subtitles | إذاً لمَ لم تقل بأنه كان يهرب من الشرطة؟ |
¿Y por qué no detuviste a Ringo y Clanton? ¿Por qué? | Open Subtitles | إذن لماذا لم توقف رينجو و كلانتون لماذا لم تفعل ذلك ؟ |
- Greg lo entiende. - ¿Y por qué no lo dice? | Open Subtitles | ان جريج يفهم هذا اذن,لماذا لم يقل شيئا ؟ |
¿Y por qué no compras otro taburete? | Open Subtitles | ولِم لا تشتري مقعداً آخر وحسب؟ |
Y por qué no, pájaros, murciélagos y lagartos. | Open Subtitles | فلماذا لا تبتلع الطيور, الخفافيش, و السحالي أيضاً؟ |