"¿ y si él" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا لو كان
        
    • ماذا إن كان
        
    • ماذا لو أنه
        
    • ماذا لو انه
        
    • الذي إذا
        
    • ماذا لو أنّ هو
        
    • ماذا لو هو
        
    ¿Y si él sabe que vas detrás de mí y no puede localizarte? Open Subtitles ماذا لو كان يعلم أنّكَ تسعى إلى قتلي ويعجز عن إيجادكَ؟
    ¿Y si él... él llamó o intentó visitarnos? Open Subtitles ماذا لو كان قد قد اتصل أو حاول أن يزورنا؟
    ¿Pero y si él sabía que ese tren iba a chocar? Open Subtitles لكن، ماذا لو كان يعلم أن ذاك القطار سيتحطم؟
    ¿Y si él es el hombre de mis sueños, y...y pierdo mi oportunidad? ¿Sabes qué? Open Subtitles ماذا إن كان هو رجل أحلامي و فقدت فرصتي ؟
    Mamá, mamá, sólo intento meter baza para decir, ¿y si él no la tiene? Open Subtitles أمي أحاول مخاطبة طرف الحكمة ماذا لو أنه لم يأخذها معه ؟
    ¿Y si él mismo lo produce en su piel o glándulas? Open Subtitles ماذا لو انه من أنتاجه، مثل، في جلده أو الغدد؟
    ¿Y si él se está comunicando conmigo, con nosotros, a través de las galletas? Open Subtitles الذي إذا هو يَتّصلُ مَعي، مَعنا، خلال الكوكيز؟
    ¿Y si él y yo saltamos mientras tú invitas a mi mamá al baile? Open Subtitles ماذا لو كان وقفزت بينما كنت أدعو أمي إلى حفلة موسيقية؟
    ¿Y si él es fanático de alguna película famosa aquí de la que nosotros nunca hemos escuchado? Open Subtitles ماذا لو كان أحد المعجبين بفيلم كبير هنا لم نسمع عنه من قبل؟
    ¿Y si él es una señal para saber más? Open Subtitles ماذا لو كان اشارة يتوجب علينا ان نعرف عنها اكثر ؟
    Pero ¿y si él también está infectado? Open Subtitles لكن ماذا لو كان هو أيضاً مثلها ؟
    ¿Y si él es el metamorfo? Open Subtitles ماذا لو كان هو المتحوِّل؟
    ¿Y si él es la causa? Open Subtitles ماذا لو كان هو السبب؟
    ¿Y si él tomó las cintas de de los árboles? Open Subtitles ماذا إن كان قد أزال العلامات من على الشّجر؟
    De acuerdo, pero ¿y si él está sirviendo puré de papas, y dices: "Pasa las patatas" ¿cómo voy a saberlo? Open Subtitles حسناً , لكن ماذا إن كان يقدم البطاطس المهروسة ؟ وأنت قلت مرري لي البطاطس المهروسة كيف لي أن أعرف ؟
    ¿Y si él vio que ustedes le CINTA y que va a volver por ella? Open Subtitles ماذا إن كان رآكم تصورونه وسيعود من أجل هذا؟
    ¿Y si él empezaba todas esas peleas para ser castigado? Open Subtitles ماذا لو أنه بدأ كل تلك الشجارات كي يعاقب نفسه؟
    ¿Y si él los mató a todos para ocultarlo? Open Subtitles ماذا لو أنه قتلهم جميعًا ليبقيه طيّ الكتمان؟
    Como, ¿y si él es, como... muy agresivo? Open Subtitles مثلا ً, ماذا لو أنه فعلا ً عدواني ؟
    ¿Y si él no siente lo mismo? Open Subtitles ماذا لو انه لا يشعر نفس الشعور ؟
    ¿Y si él no quiere que lo encuentres? Open Subtitles ماذا لو انه لا يريدك ان تعثر عليه
    ¿Y si él se rehusa a seguir pagando las historias? Open Subtitles الذي إذا يَتوقّفُ دَفْع ثمن القصصِ؟
    Es mi trabajo proteger a ese hombre. ¿Y si él está equivocado? Open Subtitles هو شغلُي لحِماية ذلك الرجلِ. ماذا لو أنّ هو خاطئُ؟
    ¿Y si él es el que mató a todas estas personas? Open Subtitles ماذا لو هو يكون بالفعل الذي قتل كل هؤلاء الأشخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more