"¿ y si fuera" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا لو كان
        
    • ماذا لو كنت
        
    • ماذا إن كانت
        
    • ماذا إذا كان
        
    • ماذا إن كان
        
    • ماذا لو ذهبت
        
    • ماذا لو كانت
        
    • ماذا لو انه
        
    • ماذا لو كنتَ
        
    Pero ¿y si fuera cierto? TED ولكن ماذا لو كان خلف هذه الجعجعة طِحْناً؟
    ¿Y si fuera protestante? Open Subtitles حسنا، ماذا لو كان يتبع الكنيسه البروتستانتيه؟
    ¿Y si fuera la única cosa que puede pararlo? Open Subtitles ماذا لو كان الشيء الوحيد الذي يمكن أن يوقف ذلك؟
    - Agrede a un empleado... - ¿Y si fuera artillero militar? Open Subtitles ـ هاجمت موظّفة ـ ماذا لو كنت قاذف قنابل؟
    ¿Y si no tuviera dinero? ¿Y si fuera auxiliar de vuelo en Alitalia? Open Subtitles ماذا لو لم يكن لدي نقود ماذا لو كنت خادماً لطيران إيطاليا
    Y si fuera un gran cuarto con grandes puertas secretas. Open Subtitles ماذا إن كانت غرفة كبيرة ذات أبواب سرية كبيرة؟
    ¿Y si fuera en alguna parte, mientras hablamos, hubiera un heredero? Open Subtitles ماذا لو كان هناك في الخارج في ماكان ما كما توقعنا , هناك وريث؟
    Como ayudante de cátedra, el Dr Kern no ganaba nada con la venta... pero ¿y si fuera titular? Open Subtitles كزميل صغار، وقفت الدكتورة كيرن لا تكسب شيئا من الصفقة. ولكن ماذا لو كان ليصبح كبار؟
    ¿Y si fuera una carga intolerable para mí regalar mi belleza a la persona a la que prometí amar en la salud y en la enfermedad? Open Subtitles ماذا لو كان عبئا لا يطاق بالنسبة لي للتبرع بجمالي إلى الشخص الذي وعدته بالحب في السراء والضراء؟
    - ¿Y, si fuera una oferta? Open Subtitles ماذا لو كان عرضاً ؟
    ¿ Y si fuera un inculto, un salvaje? Open Subtitles ماذا لو كان فظـًّا غليظ اللسان؟
    ¿Y si fuera Don en sus rodillas? Open Subtitles ماذا لو كان دون على ركبتيه بالصورة؟
    ¿Y si fuera menos de cuatro? Open Subtitles اعني ، ماذا لو كان اقل من 4 غرامات
    ¿Y si fuera heredera del trono mongol? Open Subtitles ماذا لو كنت وريثة العرش المغولي؟
    ¿Y si fuera como todos los demás? Open Subtitles ماذا لو كنت مثل بقية الناس؟
    ¿Y si fuera el último mamut? Open Subtitles ماذا لو كنت آخر أفيال الماموث؟
    - ¿Y si no fuera una historia, y si fuera verdad? Open Subtitles ماذا إن لم تكن مُجرد قصة؟ ماذا إن كانت حقيقة؟
    ¿Y si fuera cierto? Open Subtitles أعنى , ماذا إذا كان يُوجد شئ ما عن هذا ؟
    ¿Y si fuera alguien independiente contratado para compensar la debacle de Little Creek? Open Subtitles ماذا إن كان ذلك الشخص يعمل لحساب مستقل لتغطية الشعور بالهزيمة؟
    Señor, ¿y si fuera a hablar con él? Open Subtitles سيدي .. ماذا لو ذهبت لرؤيته
    ¿Y si fuera mi única oportunidad? Open Subtitles أعني، ماذا لو كانت هذه هي فرصتي الوحيدة؟
    También tenía bajos los glóbulos rojos. ¿Y si fuera sangrado retroperitoneal? Open Subtitles و كذلك لديه نقص في كرات الدم الحمراء ماذا لو انه نزيف داخلي؟
    ¿ Y si fuera yo? Open Subtitles ماذا لو كنتَ مكاني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more