"¿ y si me" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا لو
        
    • ماذا إن
        
    • ما رأيك أن
        
    • وإذا أنا
        
    • وماذا لو أنها
        
    ¿Y si me mataran con los niños, pasarías de lo que te dejo? Open Subtitles ماذا لو قتلت انا والاطفال؟ هل ستعير اهتماماً لما ساتركه لك؟
    ¿Y si me siento en esta silla, me quedo súper callado y solo escucho? Open Subtitles ماذا لو جلست بالكرسي فقط و كنت صامتا للغاية و استمعت فقط؟
    ¿Y si me pongo una foto de tu niñeraen la cara? ¿Entonces me mirarás? Open Subtitles ماذا لو أحصل على صورة مربية الخاص بك, إذا كنت ترى هناك؟
    Bien, ¿y si me hago una operación de cambio de sexo y lo engaño para que se case conmigo? Open Subtitles حسناً، ماذا إن أجريت عملية لتغيير جنسي وخدعته ليتزوجني؟
    ¿Y si me pongo algo y vamos a dar una vuelta en carro? Open Subtitles ما رأيك أن البس شيئا و نخرج في جولة قليلة في السيارة ؟
    Y si me comporté mal, lo siento. Open Subtitles وإذا أنا أساءت التصرف، أنا آسف.
    ¿Y si me pusiera en tu entrada y le diera a la bocina? Open Subtitles ماذا لو انني اعترضت ممرك وبدأت في الاتكاء على البوق ؟
    ¿Y si me ves con una agua en mi brazo y te digo que no soy un adicto? Open Subtitles ماذا لو رأيتني غارزاً إبرة في ذراعي وقلت لكِ أنني لست مدمناً؟
    No lo voy a permitir, ¿Y si me fríes la mente? Open Subtitles لنْ أَتركك تَختبر هذا عليَّ ماذا لو قليتَ عقلى؟
    ¿ Y si me lastimo... o me hieren? Open Subtitles ماذا لو حل بي شيئاً؟ ماذا لو أصبحت معوقاً؟ ماذا لو تعرضت لطلق ناري؟
    ¿Y si me quito la ropa y ella no? Open Subtitles ماذا لو أنني خلعت ملابسي وهي لم تخلع ملابسها؟
    ¿Y si me escondo debajo de mi cama, asustada e indefensa? Open Subtitles ماذا لو إختفيت فقط تحت سريرى كلى خوف و حذر ؟
    ¿Y si me matas y experimentas ese verdadero momento de placer? Open Subtitles ماذا لو قتلتني وجربت هذه اللحظه من المتعه ؟
    Podría, podría... yo... pero ¿y si, y si me ataca? Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك. ماذا لو أنّ هاجمَني؟
    ¿Y si me vuela un dedo? Open Subtitles سيؤلم ولكنه سيشفى ماذا لو قطعت اصبع القدم
    ¿Y si me he convertido en lo que dijeron que iba a convertirme? Open Subtitles ماذا لو تحولت إلى ذلك الشيء الذي طالما قالوا أنني سأتحول إليه
    ¿Y si me fuera a Manhattan o a otro lugar... como a... no lo sé? Open Subtitles ماذا لو أنا ذهبت؟ ماذا لو ذهبت إلى مانهاتن او الى اي مكان اخر؟ انا لا اعلم؟
    Bueno, bien, ¿y si me descuelgo desde la torre del reloj con una larga soga dentro de la ciudad? Open Subtitles لا بأس، إليك الأمر، ماذا لو تأرجحت من برج الساعة على حبل طويل لداخل البلدة؟
    Mira, tú ya me odias. ¿Y si me odian, también? Open Subtitles انظر, أنت كرهتني بالفعل ماذا إن كرهاني هما, أيضاً؟
    ¿ Y si me resuelves la vida otro día? Open Subtitles حسنا ما رأيك أن نعالج شخصيتي مزيدا من الوقت ؟
    Y si me comporté mal, lo siento. Open Subtitles وإذا أنا أساءت التصرف، أنا آسف.
    ¿Y si me hace a un lado... y... me hace parecer un tonto? Open Subtitles وماذا لو أنها صدتني وجعلتُ من نفسي أحمقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more