"áfrica oriental y" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرق أفريقيا
        
    • وشرق أفريقيا
        
    • أفريقيا وشرق
        
    • أفريقيا والجنوب
        
    • شرقي افريقيا
        
    • شرق افريقيا
        
    • شرقي أفريقيا
        
    • أفريقيا الشرقية والجنوب
        
    • أفريقيا وشرقها
        
    • وشرق افريقيا
        
    • ﻷفريقيا الشرقية والجنوب
        
    • شرق وجنوب أفريقيا
        
    • شرق وغرب أفريقيا
        
    • بشرق أفريقيا
        
    • الشرق والجنوب
        
    La secretaría promovió iniciativas en países del África oriental y occidental, Colombia, Indonesia y México. UN وشجعت اﻷمانة على صياغة مبادرات في شرق أفريقيا وغربيها وفي إندونيسيا وكولومبيا والمكسيك.
    Taller para los países de África oriental y austral, en Kampala (Uganda) UN حلقة عمل لبلدان شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في كامبالا، أوغندا
    GRANDES LAGOS, África oriental y CUERNO DE ÁFRICA UN منطقة البحيرات الكبرى وشرق أفريقيا والقرن 099.9 33 860.9 23 731.1 1 154.7 184.7 4 905.6 262.9 2
    Según los planes actuales, los próximos cursos se celebrarán en el Asia sudoriental, en el Asia central, en el África oriental y en la región del Mediterráneo. UN والخطط الراهنة تتضمن إقامة دورات مقبلة في جنوب شرقي آسيا، وآسيا الوسطى، وشرق أفريقيا ومنطقة البحر المتوسط.
    El Centro Regional nombró en el seno de su equipo coordinadores para el África central, el África oriental y el África occidental. UN وعين المركز الإقليمي من بين العاملين فيه مراكز اتصال خاصة بوسط أفريقيا وشرق أفريقيا وغرب أفريقيا.
    Ese programa, que empezó a ejecutarse en la región de África oriental y meridional, se aplica en todo el mundo desde 2008. UN وبدأ تطبيق هذا البرنامج في منطقتي شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، ثم بدأ بالانتشار على الصعيد العالمي منذ عام 2008.
    Se ha producido un notable aumento del número de menores no acompañados desplazados, en particular en África oriental y Cuerno de África. UN وكانت هناك زيادة ملحوظة في عدد المشردين القصر غير المصحوبين بذويهم، ولا سيما في شرق أفريقيا وفي القرن الأفريقي.
    En la reunión, celebrada en Roma, participaron 130 expertos de 50 países, entre los que se contaban países de África oriental y África Occidental. UN وضم الاجتماع، الذي عقد في روما، 130 خبيرا من 50 بلدا، بما في ذلك خبراء من شرق أفريقيا وغرب أفريقيا.
    :: Grupo contra el Blanqueo de Dinero de África oriental y Meridional UN :: مجموعة مكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    3. África oriental y el Cuerno de África UN شرق أفريقيا والقرن اﻷفريقي الجنوب اﻷفريقي
    Grandes Lagos, África oriental y Cuerno de África UN البحيرات الكبرى وشرق أفريقيا والقرن الأفريقي
    Grandes Lagos, África oriental y Cuerno de África UN البحيرات الكبرى وشرق أفريقيا والقرن الأفريقي
    Actualmente las oficinas regionales del MM son las siguientes: África occidental y central; África oriental y meridional; África septentrional; América Latina y el Caribe; y Asia y el Pacífico. UN والمكاتب الجغرافية للآلية العالمية في الوقت الراهن هي: آسيا والمحيط الهادئ؛ وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي؛ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وشمال أفريقيا؛ وغرب ووسط أفريقيا.
    El Departamento ha ampliado su red de profesionales de salud mental formando y acreditando a 91 profesionales para prestar apoyo en forma de asesoramiento al personal en el Oriente Medio, Asia y el Pacífico, África oriental y África Occidental. UN ووسعت الإدارة شبكة المتخصصين لديها في مجال الصحة العقلية من خلال تدريب 91 اختصاصيا ومنحهم شهادات لتقديم المشورة للموظفين في الشرق الأوسط وآسيا والمحيط الهادئ، وغرب أفريقيا وشرق أفريقيا.
    En vista de lo anterior, la organización encargó una encuesta sobre género y migración forzada en África que se realizó en 2010 en dos regiones: la región de África Occidental y la región de África oriental y el Cuerno de África. UN ومن أجل تحقيق ما ورد أعلاه، موّلت المنظمة مسحاً تناول مسألة عدم المساواة بين الجنسين والهجرة القسرية في أفريقيا، وقد أجري في عام 2010 في مناطق غرب أفريقيا وشرق أفريقيا والقرن الأفريقي.
    En África oriental y meridional hubo sesiones de capacitación sobre procedimientos de evaluación de la higiene en Asmara (Eritrea). UN وعقدت في شرقي أفريقيا والجنوب اﻷفريقي دورات تدريبية على إجراءات تقييم الصحة العامة في أسمرة، بإريتريا.
    157. Se está procurando establecer redes regionales de coordinación marítima en África oriental y meridional y en el Pacífico Sur. UN ١٥٧ - تُبذل الجهود ﻹنشاء شبكتين إقليميتين للتنسيق البحري في منطقتي شرقي افريقيا وجنوبيها، وجنوب المحيط الهادئ.
    La esperanza de vida por región fluctúa entre los 49 años en el África oriental y los 72 años en el Asia oriental. UN ويتراوح متوسط العمر المتوقع عند الولادة لكل منطقة من ٤٩ سنة في شرق افريقيا الى ٧٢ سنة في شرق آسيا.
    El UNICEF ha marcado la pauta en esta actividad, a partir de los trabajos realizados en las regiones de África oriental y meridional. UN وقد أخذت اليونيسيف قصب السبق في هذا المجال، مرتكزة على العمل الذي أنجز في منطقتي أفريقيا الشرقية والجنوب اﻷفريقي.
    En consecuencia, surgieron dos plataformas de cooperación subregional que trabajan desde 2005 en el África oriental y occidental. UN ونتيجة لذلك، نشأ برنامجان للتعاون دون الإقليمي بدءا من عام 2005 في غرب أفريقيا وشرقها.
    Conservación de los mamíferos marinos en las regiones del Pacífico sudoccidental, el Mediterráneo, el Océano Índico y África oriental y el Caribe. UN حفظ الثدييات البحرية في مناطق جنوب غرب المحيط الهادئ، والبحر اﻷبيض المتوسط، وشرق افريقيا والمحيط الهندي، والبحر الكاريبي.
    Espera que se pueda contar con los recursos necesarios para aplicar las propuestas formuladas durante esa reunión y solicita el apoyo directo de los Estados miembros del Mercado Común para el África oriental y Meridional. UN وثمة أمل في توفير الموارد اللازمة من أجل تنفيذ المقترحات التي قدمت في هذا الاجتماع، وينبغي تقديم دعم مباشر للدول أعضاء السوق المشتركة ﻷفريقيا الشرقية والجنوب اﻷفريقي.
    Zona de comercio preferencial entre los Estados de África oriental y meridional UN منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق وجنوب أفريقيا لم يعد سارياً
    Asimismo, los materiales didácticos empleados se volvieron a utilizar en cursos organizados en el África oriental y occidental. UN كذلك، أعيد أيضا استخدام المواد التعليمية نفسها في الدورات التي أقيمت في شرق وغرب أفريقيا.
    El Comisionado de Policía es miembro del Comité de Jefes de Policía del África oriental y de la Asociación de Jefes de Policía del África Meridional. UN ومفوض الشرطة عضو في لجنة رؤساء الشرطة بشرق أفريقيا ورابطة رؤساء الشرطة بأفريقيا الجنوبيــــة.
    Se están tomando medidas para crear y poner en marcha un centro similar en Nairobi que prestará servicio a los países de África oriental y meridional. UN ويجري إتخاذ خطوات ﻹنشاء وتشغيل مركز مماثل في نيروبي ليخدم البلدان الواقعة في الشرق والجنوب الافريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more