Lo analicé desde todos los ángulos posibles y ésta es la mejor opción. | Open Subtitles | لقد حللت الموضوع من جميع الزوايا و هذا هو احسن خيار |
Estoy seguro que ya has trabajado todos los ángulos en ello, ¿no? | Open Subtitles | إني واثق أنك ركّزت الزوايا على تلك المرأة، أليس كذلك؟ |
La sucesión de los movimientos y la selección de las trayectorias o los ángulos pueden variar en el marco de la configuración fija programada. | UN | وتسلسل الحركات واختيار المسارات أو الزوايا قابلين للتغيير في إطار نمط البرنامج الثابت. |
v) ángulos de impacto incorrectos. Un impacto de munición en un ángulo poco pronunciado puede causar el fallo de la espoleta. | UN | `5` الخطأ في زوايا الإصابة: قد يفضي إصابة الذخيرة لهدفها بزاوية ضحلة أكثر مما ينبغي إلى تعطل صمامها؛ |
Por eso el hecho de no haber podido contemplar los murales desde todos los ángulos concebibles que esta sala ofrece no es para mí motivo de gran pesar. | UN | وعدم تمكني من رؤية هذه الصور الجدارية من كل زاوية ممكنة في هذه القاعة لا يسبب لي صداعاً شديداً. |
La sucesión de los movimientos y la selección de las trayectorias o los ángulos pueden variar en el marco de la configuración fija programada. | UN | وتسلسل الحركات واختيار المسارات أو الزوايا قابلين للتغيير في إطار نمط البرنامج الثابت. |
La sucesión de los movimientos y la selección de las trayectorias o los ángulos pueden variar en el marco de la configuración fija programada. | UN | وتسلسل الحركات واختيار المسارات أو الزوايا قابلين للتغيير في إطار نمط البرنامج الثابت. |
Esos caminos se han ideado para trasladarse a alta velocidad, lo que exige que los ángulos se reduzcan al mínimo: en consecuencia, se rellenan los wadis y se allanan colinas para hacerles lugar. | UN | فهذه الطرق مصممة من أجل التحرك بسرعات عالية، مما يتطلب تقليل الزوايا: ولذلك تسد الأودية وتزال التلال من أجل شقها. |
La sucesión de los movimientos y la selección de las trayectorias o los ángulos pueden variar en el marco de la configuración fija programada. | UN | وتسلسل الحركات واختيار المسارات أو الزوايا قابلين للتغيير في إطار نمط البرنامج الثابت. |
La sucesión de los movimientos y la selección de las trayectorias o los ángulos pueden variar en el marco de la configuración fija programada. | UN | وتسلسل الحركات واختيار المسارات أو الزوايا قابلين للتغيير في إطار نمط البرنامج الثابت. |
Fotografiar desde todos los ángulos la totalidad del escenario del delito en su estado previo a toda intervención. | UN | صور موقع الجريمة بأكمله من جميع الزوايا. |
He aprendido muchísimo: a ser capaz de escuchar a los demás y de enfocar los problemas desde diferentes ángulos y puntos de vista. | UN | لقد تعلمت الكثير. تعلمت أن أصغي للآخرين وأن أنظر إلى المشاكل من مختلف الزوايا ووجهات النظر. |
podrán observar la cámara al frente. Recolectamos desde múltiples puntos de vista, puntos panorámicos, ángulos, texturas. Recolectamos todos esos datos. | TED | يمكنكم رؤية الكميرا في المقدمة. نحن نجمع عدة زوايا وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات |
Cada uno de los elementos de esta estructura tiene una distancia y una dimensión única y cada conexión tiene ángulos únicos. | TED | كل واحد من العناصر في هذا الهيكل على مسافه و بعد متفردين ، وجميع زوايا الروابط متفردة أيضاً. |
De hecho, el precio incluye tomas de la pelea desde cuatro ángulos distintos. | Open Subtitles | في الحقيقة، السعر يتضمن تصوير حلبة الملاكمة من أربع زوايا مختلفة |
Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas. | UN | فمن كل زاوية من زوايا النقاش، تم التشديد على أهمية وجود إطار للمعلومات لتقاسم التجارب وأفضل الممارسات. |
Pero vimos anteriormente que la velocidad, o equivalente los ángulos de las líneas de universo, cambian cuando miramos las cosas desde la perspectiva de otras personas. | TED | لكننا شاهدنا سابقًا أن السرعة، أو مكافؤها زاوية خط العالم، تتغير عندما ننظر إلى الأمور من منظور أشخاص آخرين. |
Y la inclinación también explica los diferentes ángulos de elevación en los diferentes momentos del año, y predice que las estaciones estarán desfasadas en los dos hemisferios. | TED | والميل أيضاً يفسر ارتفاع زاوية الشمس في مختلف أوقات السنة وينبئ أن الفصول ستكون لا مرحلية في نصفي الكرة الأرضية |
Así pues, hay que examinar la cuestión desde todos los ángulos, estudiar en profundidad los problemas y explorar todas las posible vías para solucionarlos. | UN | ومن الهام بالتالي النظر في المسألة من جميع الجوانب والتركيز على المشاكل واستكشاف جميع الوسائل التي تسمح بتسويتها. |
Estamos en 23, 24, 31. Todos ángulos buenos. Estamos en 23 ahora. | Open Subtitles | نحن على23, 24, 31 جميع الملائكة الطيبون نحن على 23 الآن هذا سوف يؤلم |
Llama mucho la atención que dos órganos de las Naciones Unidas que tocan un aspecto común desde dos ángulos distintos no puedan intercambiar información. | UN | فمن اللافت للنظر أن جهازين تابعين لﻷمم المتحدة ينظران في موضوع واحد من زاويتين مختلفتين ولكنهما عاجزان عن تبادل المعلومات. |
Consiste en medir las distancias y ángulos entre los puntos de referencia con coordenadas conocidas y los puntos fijados en el perímetro del campo minado. | UN | ويفترض ذلك قياس المسافة والزوايا بين نقاط الاستدلال المعروفة إحداثياتُها ونقاط واقعة في محيط حقل الألغام تكون مسجلة. |
He mirado en esto desde todos los ángulos, no hay posible inconveniente. | Open Subtitles | بحثت في الأمر من كل زواية لا وجود لآثار سلبية |
Busqué en mi libro de geometría y ya entendí lo de los ángulos. | Open Subtitles | لقد قلبت كتاب الهندسة وفهمت ما يتعلق بالزوايا |
Los ángulos son muy cerrados. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ الزاويتين متباينتين للغاية |
La fracción del triángulo agudo con todos los ángulos menores de 90 grados está inerte. | TED | جزء المثلث الحاد الزوايا، بجميع زواياه الأقل من 90 درجة، يموت. |
¡Está bien! Vamos a hacer esto! ángulos ! | Open Subtitles | حسناً ، لنفعل هذا أنجلز" 1 2 3 " |
Los ángulos indican que fueron producidas después de que estaba inmovilizada en el piso. | Open Subtitles | حسناً، زواياها تُشير إلى أنّها قد نُفّذت بعدما تجمّدت بمكانها وعلى الأرض. |
Segunda: "¿Están esas ruedas sólidamente fijadas a los ángulos de la máquina? " | Open Subtitles | الثانى: هل هذه الأطارات مثبتة بأحكام بزوايا المحرك ؟ |