"última oportunidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرصة الأخيرة
        
    • فرصتك الأخيرة
        
    • فرصة أخيرة
        
    • أخر فرصة
        
    • اخر فرصة
        
    • فرصتي الأخيرة
        
    • فرصتنا الأخيرة
        
    • آخر فرصة
        
    • الفرصة الاخيرة
        
    • اخر فرصه
        
    • فرصتكِ الأخيرة
        
    • فرصة اخيرة
        
    • آخر فرصه
        
    • فرصتكم الأخيرة
        
    • فرصته الأخيرة
        
    La cumbre del año 2005, en Nueva York, constituirá la Última oportunidad para enrielar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN فقمة عام 2005 التي ستعقد في نيويورك ستكون الفرصة الأخيرة لوضع الغايات الإنمائية للألفية على المسار الصحيح.
    Su misión representa la Última oportunidad de impedir que en Siria se desencadene una crisis. UN إن مهمته تمثل الفرصة الأخيرة للحيلولة دون انزلاق سوريا في دوامة حرب أهلية.
    Si quieres protegerla y ser su amiga, ésta es tu Última oportunidad. Open Subtitles أنت تريدين حمايتها وأن تكوني صديقتها هذه هي فرصتك الأخيرة
    Diana, hice que Star Sapphire te trajera aquí para que pudiera ofrecerte una Última oportunidad para unirte a nuestra noble causa. Open Subtitles ديانا، وكنت قد ستار الياقوت تجلب لك هنا لذلك يمكن أن نقدم لكم فرصة أخيرة للانضمام قضيتنا النبيلة.
    Venga, es la Última oportunidad de dar los pasaportes. Open Subtitles حسنا، أيها السادة أخر فرصة لتسليم جوازات سفركم
    Te doy una Última oportunidad porque... eres mi único hijo con licencia de conducir. Open Subtitles سوف اعطيك اخر فرصة بسبب انك ابنى الوحيد الذى يملك رخصة قيادة
    Era mi Última oportunidad antes de firmar ese maldito contrato. Tenía que hacerlo ahí. Open Subtitles كانت فرصتي الأخيرة ، قبل توقيع ذلك العقد اللعين فاضطررتُ للقيام بذلك
    Necesitamos que alguien vaya a echar un vistazo, y probablemente sea nuestra Última oportunidad. Open Subtitles نحتاج شخصاً ما لإلقاء نظرة عليه ، وهذه قد تكون فرصتنا الأخيرة
    Nada de segunda oportunidad en esta casa, nena. Esta casa es la Última oportunidad. Open Subtitles لا يوجد فرصة أخرى في هذا المبنى هذا المبنى هو الفرصة الأخيرة
    Esta puede ser la Última oportunidad. ¡Así que sal y dispárale a la cabeza! Open Subtitles هذه يمكن أن تكون الفرصة الأخيرة إخرج من السيارة وإضربه في الرأس
    Última oportunidad para cambiarte la ropa interior. Open Subtitles إنها الفرصة الأخيرة لتغير ملابسك التحتية
    Estás cometiendo un gran error, y tengo que decirte, esta podría ser tu Última oportunidad. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ فادحا ، يجب أن أخبرك ربما تكون هذه فرصتك الأخيرة
    Oiga, señor, ambos sabemos que es su Última oportunidad de tener un hijo sexy. Open Subtitles يا، سيد، كلانا نعرف هذه فرصتك الأخيرة لكي يكون لديك طفل مثير
    No puedo creerme que vaya a hacer esto... pero voy a darte una Última oportunidad Open Subtitles لا أصدق انني افعل هذا ، ولكنني سأمنحك ..فرصة أخيرة ، ولكن بشرط
    No, por darme una Última oportunidad de ser un policía de verdad antes de volver a una vida de PR tonterías. Open Subtitles لا , لإعطائى فرصة أخيرة لأكون شرطياً حقيقياً قبل ان اعود الى نمط حياة . العلاقات العامة المضجر
    No. Última oportunidad, cabrón, ¿seguro? Open Subtitles ــ لا ــ أخر فرصة أيها اللعين ، هل أنت متأكد؟
    Su Última oportunidad de amor verdadero. Open Subtitles كما لو كنتى انتى أخر فرصة . له فى حب حقيقى
    Khrushchov, temiendo que esta fuese la Última oportunidad de escapar de la guerra, apresuró un mensaje, aceptando los términos de Kennedy, a Radio Moscú. Open Subtitles متخوفًا من أن تكون هذه اخر فرصة لتجنب الحرب، سارع خروشوف بارسال رسالة إلى راديو موسكو يبدي فيها موافقته على شروط كينيدي
    Mañana es mi Última oportunidad de conseguir una puntuación perfecta en mates. Open Subtitles غداً هو فرصتي الأخيرة لأحصل على درجة كاملة في الرياضيات
    Esta puede ser nuestra Última oportunidad, voy a terminar con esto ahora mismo. Open Subtitles يخفونه هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة أنا سأنهى هذا الأمر الآن
    Es nuestra Última oportunidad. Debemos hacer mucho en las próximas 24 horas. Open Subtitles هذه آخر فرصة لذا علينا إنهاء شحنة بالـ24 ساعة القادمة
    Es mi Última oportunidad. Tenemos que irnos ahora mismo. Open Subtitles هذه هي الفرصة الاخيرة لي علينا ان نغادر الان
    Se acabó el juego. Es tu Última oportunidad de evitar una condena. Open Subtitles انتهت اللعبه اخر فرصه لتخرج منها بدون ان تسجن
    Vale, esta es tu Última oportunidad. ¿Preparada? Open Subtitles حسناً , هذه فرصتكِ الأخيرة أمستعدة؟
    Última oportunidad de hacer que mamá se sienta orgullosa por formar una familia. Open Subtitles فرصة اخيرة ليجعل امه فخورة به - عن طريق تأسيس عائلة
    Te estoy diciendo que aún puedo darte una Última oportunidad... para cambiar tu vida. Open Subtitles أقول لك بإمكاني اعطائك آخر فرصه لتقوم بتغيير حياتك
    ¡Salgan con las manos en alto y no les pasará nada! ¡Es su Última oportunidad! Open Subtitles إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة
    Habla con el Führer. Dile que es nuestra Última oportunidad de partir. Open Subtitles تحدث مع الفاهرر، و أخبره بأن هذه فرصته الأخيرة للهروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more