"única persona con" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشخص الوحيد
        
    • الوحيد الذي يملك
        
    • والشخص الوحيد
        
    • الشخصَ الوحيدَ
        
    La única persona con acceso a la habitación debe pasar por seguridad. Open Subtitles الشخص الوحيد المصرح له بالدخول يجب أن يخضع لفحوص أمنية
    Estaba en al cárcel. Era la única persona con la que mantenía contacto. Open Subtitles كان في السجن كانت الشخص الوحيد الذي بقى على اتصال به
    Bien, eres la única persona con quien he tenido relaciones en mucho tiempo. Open Subtitles حسناً , أنتِ الشخص الوحيد الذي خرجت معه منذ فترة طويلة
    No somos nosotros, debe ser el. Es la única persona con tantas acciones. Open Subtitles لا تأتي مننا فلا بد أنه ستيف، هو الوحيد الذي يملك هذه الكمية
    La única persona con la que hablaba era su abogado, unas tres o cuatro veces al año, en conversaciones siempre vigiladas por un guardia y únicamente relacionadas con su proceso. UN والشخص الوحيد الذي حدثه هو محاميه، وذلك لثلاث أو أربع مرات في السنة، في محادثات كان يرصدها دائما حارس موجود ولا تتعلق إلا بالقضية المرفوعة.
    La única persona con la que ha hablado que lo sabe eres tú. ¡Dios mío, Frasier! Open Subtitles إنّ الشخصَ الوحيدَ الذي يَعْرفُ بأنّها تُتكلّمُ لأنت. أوه، اللهي. فرايزر.
    Lo sé, pero eres la única persona con la que puedo hablar de esto. Open Subtitles أعلم ذلك، لكنك الشخص الوحيد الذي أستطيع الحديث إليه حيال هذا الأمر
    La otra entrenadora de natación es la única persona con llave de la piscina. Open Subtitles أتعلمون، مدربة السباحة الأخرى هي الشخص الوحيد الآخر الذي يملك مفتاحاً للمسبح.
    Tú eres la única persona con la que me siento conectado ya. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي أشعر بأنني مرتبط به بعد الآن
    Agradezco que la única persona con la que tengo que emparejar ahora, sea yo. Open Subtitles أنا ممتنة أن الشخص الوحيد الذي يتوجب علي مطابقته الآن هو أنا
    Y soy la única persona con vida que sabe la verdad. Open Subtitles و أنا الشخص الوحيد الباقى على قيد الحياه الذى يعلم الحقيقه
    Ahora mamá y papá se han ido, tú eres la única persona con la que puedo contar. Open Subtitles الآن أمي وأبي كلاهما ذهب، أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني قوله.
    La única persona con que está engañando a Mamá, es con la muerte. Open Subtitles الشخص الوحيد أبي الغش على أمي مع هو الموت.
    Eres la única persona con la que puedo perder. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذى لن استطيع تحمل فقدانة
    Por favor, entiéndeme, quiero decir eras la única persona con la que podía contar. Open Subtitles أرجوك تفهم الأمر أنا أقصد لقد كنت الشخص الوحيد الذي يجب أن ألجأ اليه
    La única persona con quien puedo hablar. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه
    Tal vez. Tal vez sea la única persona con las agallas para decirme la verdad. Open Subtitles ربما ، وربما كان الشخص الوحيد الذي يملك من الشجاعة ما يكفي ليقول الحقيقة
    La única persona con la que ella quiere hablar, es usted Open Subtitles يبدو بأنّ الشخص الوحيد هي راغبة للكلام مع أنت.
    La única persona con la que salió, además de su novia, fue usted. Open Subtitles أنظرى, الشخص الوحيد الذى شاهدت هذا الرجل يخرج معه, ماعدا صديقته, كان انتى.
    No somos nosotros, debe ser el. Es la única persona con tantas acciones. Open Subtitles لا تأتي مننا فلا بد أنه ستيف، هو الوحيد الذي يملك هذه الكمية
    Y la única persona con la que soporto estar es con un vampiro castrado que hace trampas en el póquer de gatitos. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي أستطيع أن أتحمل أن أكون بجواره هو مصاص دماء والذي يغش في لعبة بوكر للهررة
    Sabes que eres la única persona con la que he empatizado jamás. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت الشخصَ الوحيدَ تَعاطفتُ أبداً مَع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more