Consultas oficiosas “ oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a las actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017), en relación con el | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر |
Se expresó la opinión de que había que celebrar negociaciones " oficiosas oficiosas " sobre el tema, en un ambiente de flexibilidad y compromiso, para garantizar obtener resultados en el 47o período de sesiones del Comité. | UN | 144 - وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إجراء مفاوضات " غير رسمية جانبية " بشأن هذا الموضوع، في جو تسوده المرونة وتقبل الحلول التوفيقية، لكفالة التوصل إلى نتيجة في الدورة السابعة والأربعين للجنة. |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a las actividades operacionales para el desarrollo, en relación con el tema 54 del programa (convocadas por la delegación de Suiza) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا) |
Actualmente están en curso conversaciones oficiosas sobre la ampliación del Programa a otros países africanos. | UN | وتجري حالياً مناقشات غير رسمية بشأن توسيع نطاق البرنامج ليشمل بلداناً أفريقية أخرى. |
La Presidenta informa a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se anunciarán en una etapa ulterior. | UN | وأحاط الرئيس اللجنة علما بأنه سيعلن في موعد لاحق عن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة. |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al Mar Caribe, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Guatemala) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a los desastres naturales y la vulnerabilidad, en relación con el tema 49 c) del programa (convocadas por la delegación de Suiza) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución, titulado “El sistema financiero internacional y el desarrollo”, en relación con el tema 47 b) del programa (convocadas por la delegación de la Argentina) | UN | مشاورات غير رسمية ' ' جانبية`` بشأن مشروع القرار المعنون " النظام المالي الدولي والتنمية " (في إطار البند 47 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الأرجنتين) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a los desastres naturales y la vulnerabilidad, en relación con el tema 49 c) del programa (convocadas por la delegación de Suiza) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al Mar Caribe, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Guatemala) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a las actividades operacionales para el desarrollo, en relación con el tema 54 del programa (convocadas por la delegación de Suiza) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo al Mar Caribe, en relación con el tema 49 b) del programa (convocadas por la delegación de Guatemala) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالبحر الكاريبي (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد غواتيمالا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a los desastres naturales y la vulnerabilidad, en relación con el tema 49 c) del programa (convocadas por la delegación de Suiza) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a las actividades operacionales para el desarrollo, en relación con el tema 54 del programa (convocadas por la delegación de Suiza) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a los desastres naturales y la vulnerabilidad, en relación con el tema 49 c) del programa (convocadas por la delegación de Suiza) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها (في إطار البند 49 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا) |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución, titulado “El sistema financiero internacional y el desarrollo”, en relación con el tema 47 b) del programa (convocadas por la delegación de la Argentina) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المعنون ' ' النظام المالي الدولي والتنمية`` (في إطار البند 47 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الأرجنتين) |
Consultas oficiosas sobre todos los temas antes del tercer período ordinario de sesiones de 2000 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الثالثة لسنة 2000 |
Nos sentimos alentados por el hecho de que los Países Bajos y otros países hayan iniciado conversaciones oficiosas sobre cuestiones relativas a ese tratado. | UN | ومما يشجعنا أن هولندا وبلدان أخرى قد بدأت في مناقشات غير رسمية بشأن قضايا تتصل بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
No obstante, de ser necesario, se asignará tiempo para que los miembros de la Junta celebren consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. | UN | بيد أنه سيخصص وقت، إذا اقتضى الأمر، لأعضاء المجلس لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يبت فيها. |
No obstante, de ser necesario, se asignará tiempo para que los miembros de la Junta celebren consultas oficiosas sobre todos los proyectos de decisión pendientes. | UN | بيد أنه سيخصص وقت، إذا اقتضى الأمر، لأعضاء المجلس لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يبت فيها. |
Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución titulado “Promoción del ecoturismo para erradicar la pobreza y proteger el medio ambiente” (en relación con el tema 24 del programa) (convocadas por la delegación de Marruecos) | UN | مشاورات غير رسمية جانية بشأن مشروع القرار المعنون " تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة " (في إطار البند 24 من جدول الأعمال) (يجريها وفد المغرب) |