"- ¿ crees" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل تعتقد
        
    • أتعتقد
        
    • هل تظن
        
    • هل تعتقدين
        
    • أتظن
        
    • أتعتقدين
        
    • هل تظنين
        
    • هل تعتقدي
        
    • هل تعتقدى
        
    • هَلْ تَعتقدُ
        
    • اتعتقد
        
    • أتعتقدي
        
    • اتظن
        
    • هل تؤمن
        
    • هل تصدق
        
    - Creí que no iba a venir. - ¿Crees que ya la vio? Open Subtitles اعتقد انها لن تأتي هل تعتقد أنه لم يراها حتى الآن؟
    Enterré mi celular en el desierto. -¿Crees qué eso mejorará las cosas? Open Subtitles لقد دفنت هاتفي بالصحراء هل تعتقد ان ذلك سيغير الامور؟
    - Porque esos cuernos se ven más grandes. - ¿Crees que he perdido peso? Open Subtitles ــ لأن القرون تبدو أكبر قليلاً ــ أتعتقد أني فقدت بعض الوزن؟
    -Recibiremos el primer rayo de sol. -¿Crees que yo pueda vivir en esa casa? Open Subtitles سوف نحصل على أول شعاع للشمس فى الصباح هل تظن أننى يمكن أن أعيش فى هذا المنزل؟
    - ¿Crees que estén enfermos? Open Subtitles هل تعتقدين بأنهم مرضى؟ يبدون كأنهم مغسولين
    -Tendrías que ser muy listo -¿Crees que a ella le interesaría ese trabajo? Open Subtitles ـ يجب أن تكون ذكيا. ـ أتظن أنها ستكون مهتمة بعمله؟
    - ¿Crees que te la darán... con lo poco que hiciste? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تستحق واحداً دون أن تفعل شيئا؟
    - ¿Crees que escucharás algo más? Open Subtitles هل تعتقد انك ستسمع المزيد ؟ نعم, اعتقد ذلك
    - ¿Crees que vale la pena arriesgarse? Open Subtitles هل تعتقد حقاً بأن هذا الأمر يستحق المخاطرة؟
    - ¿Crees que puedes con eso? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكـانك تولّي زمام الأمور في هذا العرض؟ نعم يـا سيدي شكراً لك، سيدي
    - ¿Crees que anoche le apoyaba? Open Subtitles هل تعتقد أني حاولت أستمالتك ليلة أمس لمصلحة أخي؟
    - ¿Crees que atraparán...? Open Subtitles هل تعتقد انهم سيمسكوا .. إلى أين انت ذاهب ؟
    - Nos estamos divirtiendo. - ¿Crees que es esto es una fiesta? Open Subtitles إننا فقط نقضى وقتاً ممتعاً أتعتقد أن هذه حفلة؟
    - Crees que podremos alcanzar a la abuela en el aeropuerto? Open Subtitles أتعتقد أننا نستطيع إحضار جدتي من المطار ؟
    - ¿Crees que no sé? - ¿Qué no sabes qué, Maggie? Open Subtitles هل تظن أننى لا أعرف تعرفين ماذا يا ماجى ؟
    Dame la Biblia, Madre. - ¿Crees que habrá problemas? - ¿Problemas? Open Subtitles أعطني التوراة يا أمي هل تظن أنه ستكون هنالك مشكلة ؟
    - ¿Crees que puedes? Open Subtitles هل تعتقدين بأنكِ تستطيعين التعامل مع هذا ؟
    - ¿Crees que necesito un profesor particular? Open Subtitles هل تعتقدين أن بوسعي أن أحصل على مدرس خصوصي في الجبر؟
    - ¿Crees que podríamos? Open Subtitles سيكون ثلاثة سكاكين ضد واحدة أتظن أن بإمكاننا ذلك ؟
    - ¡Le pasó a ella! - ¿Crees que me pasará a mí? Open Subtitles ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟
    - Wesley, por favor. - crees que puedes mofarte de un hombre? Open Subtitles ويزلي، أرجوك هل تظنين أنه يمكنك السخرية من الرجل؟
    - ¿Crees que tus padres todavía nos buscan? Open Subtitles هل تعتقدي أن والديك لا يزالوا يحاولون العثور عليكي ؟ آمل ذلك
    - Quiza te desgarre la garganta. - Crees que seria tan topico? Open Subtitles ربما يُمزّقُ حنجرتكَ هل تعتقدى بأنه سيكون ذلك الإنتحارى ؟
    -¿Crees que van a gustar? -Son hermosas! Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ بأنّها سَتَحْبُّهم هم جميلون
    No comiences, Charlie. - ¿Crees que es fácil? - No dije eso. Open Subtitles لاتبدا بهذا تشارلي , اتعتقد انه سهل لم اقل هذا
    - ¿ Crees que te reconozcan? Open Subtitles ـ كلا ـ أتعتقدي أنهم يعرفون وجهك؟
    - ¿Crees que sabes kung-fú? - Sí. Open Subtitles اتظن انك تعلم شيئا عن الكونغ فو ؟
    - ¿Crees en los fantasmas, teniente? Open Subtitles هل تؤمن بالأشباح أيها الملازم سميث؟
    - ¿Crees que eso fue deliberado? Open Subtitles هل تصدق هذا فعلاً؟ -أنت تصدق أن هذا كان متعمداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more