"- de acuerdo" - Translation from Spanish to Arabic

    • حسناً
        
    • الموافقة
        
    • حسنا
        
    • حَسَناً
        
    • حسنًا
        
    - De acuerdo, cuerdo. A un lado. Open Subtitles خذ الأمور بسهولة جابينيسي حسناً آرتيتشوكي
    - De acuerdo. Tú lo has querido. Sé exactamente a dónde ir. Open Subtitles حسناً إذاً ، لقد عرفت بالضبط لأين يجب أن نذهب
    - Muy bien. - De acuerdo. Es el momento para manejar el escándalo, Blake. Open Subtitles حسناً , حان الوقت لكي . نتعامل مع الفضيحة , يا بلايك
    - De acuerdo, está bien. Open Subtitles فرايزر: الموافقة. حَسَناً.
    - De acuerdo, sólo aléjate. ¡Déjame salir de aquí! - Debes beber esto. Open Subtitles حسنا,فقط أبتعدى عنى, دعينى اخرج من هنا يجب أن تشرب هذا
    - De acuerdo, de acuerdo, teniente. Vamos adentro. Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً أيها المساعد ، دعنا نذهب من هُنا
    - Ayuda a mi autoestima. - De acuerdo. Necesitas encontrar una carrera rápido. Open Subtitles انه تساعد كبريائي , حسناً يجب عليك البحث عن وظيفة بسرعة
    - De acuerdo. Llevo 34 años en esto y nunca me equivoco. Open Subtitles ـ حسناً ـ أنني أقوم بهذا العمل لقرابة 34 عام
    - Cierra el trato. - De acuerdo, préstame 30.000. Open Subtitles والآن لنتصافح حسناً , والآن أقرضنى 30.000
    Quiero que nos hagas algo de café. - De acuerdo. Open Subtitles ـ أريدك أن تذهب لتصنع لنا بعض القهوة ـ حسناً
    - De acuerdo. Ya voy. Denme un segundo, por amor de Dios. Open Subtitles حسناً, أنا آتٍ فقط أمهلني لحظة من اجل الآله
    - No se lo digas a nadie. - De acuerdo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إخْبار هذا إلى أي شخص حسناً
    - ¿Que sucece? - Bien, estaré ahí en 20 minutos. - De acuerdo. Open Subtitles حسناً ، أنا سأكون هناك ، في حوالي عشرين دقيقة.
    - No, suena muy bien para mí. - De acuerdo, hagámoslo. ¡Arriba equipo! Open Subtitles ــ لا، يبدو لي ذلك جيّداً ــ حسناً فلننفذ الأمر، هيّا أيّها الفريق
    - De acuerdo, bien. Open Subtitles الموافقة. الموافقة. - [صُراخ]
    - De acuerdo, Gus. Open Subtitles الموافقة , gus.
    - De acuerdo. Open Subtitles - حَسَناً. الموافقة.
    - De acuerdo. - Tú ve por el ascensor y yo iré por atrás. Open Subtitles حسنا , انت اصعد من المصعد الرئيسي وأنا سأصعد من الطريق الخلفي
    - Son las tres de la mañana... - De acuerdo, entonces, $1.000. Open Subtitles انها الساعة الثالثة صباحا حسنا ، اذا ، 1.000 دولار
    - Ella queda mejor si lo digo yo. - De acuerdo. Tú lo has dicho primero. Open Subtitles ستكون أكثر لطفا اذا قلت أنا ذلك أولا حسنا لقد قلت ذلك أولا
    - De acuerdo, no llamare a la policia. - me alegro que nos entendamos. Open Subtitles ــ حَسَناً ، لَنْ أَستدعى الشرطة ــ أنا مسرور لأننا نتفهم بعضنا البعض
    - ¡De acuerdo, caballeros! ¡Despejemos el patio ahora! Esto es entre los negros y los latinos. Open Subtitles حَسَناً ، أيها السادة المحترمون اخـلــواالسـاحــة!
    - De acuerdo, quise hacerlo. - Espera un minuto. ¿Te mudas a Francia? Open Subtitles حسنًا كنت أعني ذلك - لحظة ، ستنتقلين إلى فرنسا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more