"- ese" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا
        
    • ذلك
        
    • هذه
        
    • تلك
        
    - Tenemos una autopsia a las 7:00. - Ese es tu departamento. Open Subtitles إنتظر ، نحن عندنا تشريح جثة فى السابعة هذا عملك
    - Ese es mi niño. Ahora salgamos ahí y mostrémosles nuestro material. Open Subtitles هذا ابني فلنخرج إلى هنا الآن و نريهم ما لدينا
    Jackey- - Ese es el tio pequeño en el que estaba pensando. Open Subtitles جاكى , هذا هو الرجل القصير الذى كنت افكر بة
    - Ese tipo no ha dejado su casa en ¿qué será? ¿20 años? Open Subtitles ذلك الرجلِ مَا تَركَ البيتَ في، أَيّ 20 سنة، 20 سنة؟
    Son ustedes los que creen que era un muyahidín. - Ese no era él. Open Subtitles أنتَ تحاول أن تصنع منهُ مُجاهداً، لم يكن هو من فعل ذلك.
    - Ese ya no es tu problema. - ¿De qué estás hablando? Open Subtitles هذه لَيستْ مشكلتَكِ بعد الان عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟
    - Botiquín de primeros auxilios. - Ese es el regalo caliente este año. Open Subtitles ـ عدة اسعافات اولية ـ انها الهدية الاكثر اثارة هذه السنة
    - 100 si él estaba al lado. - Ese es un conflicto de intereses... Open Subtitles ـ و 100 دولار إن أراد الوقوف بجانبها ـ هذا تضارب مصالح
    - Bromea. - Bromeamos. - Ese corazón sería muy viejo para mí. Open Subtitles ـ إننا نمزح ـ هذا القلب كان كبير للغاية عليك
    - y menos de lo anterior. - Ese es el objetivo, ¿verdad? Open Subtitles والقليل من السابق هذا هو الهدف , أليس كذلك ؟
    - Ese reclutamiento se realiza con el consentimiento informado de los padres o de las personas que tengan su custodia legal; UN أن يتم هذا التجنيد الطوعي بموافقة مستنيرة من الآباء أو الأوصياء القانونيين للأشخاص؛
    - Ese es el mayor idiota que he conocido. - El hizo mucho dinero. Open Subtitles لقد كان هذا الرجل اكبر احمق قابلته بحياتي- لقد جمع اموالا سيئة-
    - Ese tal Birnam fue a Cornell, ¿no? Open Subtitles بيرنام هذا ذهب إلى جامعة كورنيل اليس كذلك؟
    - Ese incendiario no puede quedar impune. - Debemos atraparlo. Open Subtitles حسنا لايمكننا ترك مضرم النيران ذلك يقلت بفعلته هذه
    - ¡Que manera de ir, retoño! - ¡Ese es mi chico, Alan! Open Subtitles طريق الذِهاب، ايها الكرنب ذلك ولدُي، آلان
    - Ese federal se llevó los míos. - ¿Quiere que se los devuelva? Open Subtitles ذلك الفيدرالى أخذ سجائرى هل تريد إستعادة سجائرك ؟
    - Ese tipo loco con el que nos topamos en las vacaciones. Open Subtitles ذلك الرجل المجنون حينما التقينا به في النزهه
    - Ese alcahuete hispanoamericano no puede hacer ni la mitad de que yo puedo hacer por ti. - Suena bien. Open Subtitles ذلك القواد لن يستطيع فعل نصف ما أستطيع فعله لك
    - Ese es tu trato especial con los niños? Open Subtitles هذه طريقتك المميزة في التعامل مع الأولاد ، تدفع لها المال ؟
    - Discrepo totalmente. - Ese es el punto de vista más cínico que... Open Subtitles ـ وأنا أختلف معك كلياً ـ هذه أكثر وجهة نظر تهكمية سمعتها في حياتي
    - Ese camión debería estar en el depósito. - Te dije. Open Subtitles تلك الشاحنة كان يجب ان تكون في الكراج ، لقد أخبرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more