- Tenemos una autopsia a las 7:00. - Ese es tu departamento. | Open Subtitles | إنتظر ، نحن عندنا تشريح جثة فى السابعة هذا عملك |
- Ese es mi niño. Ahora salgamos ahí y mostrémosles nuestro material. | Open Subtitles | هذا ابني فلنخرج إلى هنا الآن و نريهم ما لدينا |
Jackey- - Ese es el tio pequeño en el que estaba pensando. | Open Subtitles | جاكى , هذا هو الرجل القصير الذى كنت افكر بة |
- Ese tipo no ha dejado su casa en ¿qué será? ¿20 años? | Open Subtitles | ذلك الرجلِ مَا تَركَ البيتَ في، أَيّ 20 سنة، 20 سنة؟ |
Son ustedes los que creen que era un muyahidín. - Ese no era él. | Open Subtitles | أنتَ تحاول أن تصنع منهُ مُجاهداً، لم يكن هو من فعل ذلك. |
- Ese ya no es tu problema. - ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | هذه لَيستْ مشكلتَكِ بعد الان عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ |
- Botiquín de primeros auxilios. - Ese es el regalo caliente este año. | Open Subtitles | ـ عدة اسعافات اولية ـ انها الهدية الاكثر اثارة هذه السنة |
- 100 si él estaba al lado. - Ese es un conflicto de intereses... | Open Subtitles | ـ و 100 دولار إن أراد الوقوف بجانبها ـ هذا تضارب مصالح |
- Bromea. - Bromeamos. - Ese corazón sería muy viejo para mí. | Open Subtitles | ـ إننا نمزح ـ هذا القلب كان كبير للغاية عليك |
- y menos de lo anterior. - Ese es el objetivo, ¿verdad? | Open Subtitles | والقليل من السابق هذا هو الهدف , أليس كذلك ؟ |
- Ese reclutamiento se realiza con el consentimiento informado de los padres o de las personas que tengan su custodia legal; | UN | أن يتم هذا التجنيد الطوعي بموافقة مستنيرة من الآباء أو الأوصياء القانونيين للأشخاص؛ |
- Ese es el mayor idiota que he conocido. - El hizo mucho dinero. | Open Subtitles | لقد كان هذا الرجل اكبر احمق قابلته بحياتي- لقد جمع اموالا سيئة- |
- Ese tal Birnam fue a Cornell, ¿no? | Open Subtitles | بيرنام هذا ذهب إلى جامعة كورنيل اليس كذلك؟ |
- Ese incendiario no puede quedar impune. - Debemos atraparlo. | Open Subtitles | حسنا لايمكننا ترك مضرم النيران ذلك يقلت بفعلته هذه |
- ¡Que manera de ir, retoño! - ¡Ese es mi chico, Alan! | Open Subtitles | طريق الذِهاب، ايها الكرنب ذلك ولدُي، آلان |
- Ese federal se llevó los míos. - ¿Quiere que se los devuelva? | Open Subtitles | ذلك الفيدرالى أخذ سجائرى هل تريد إستعادة سجائرك ؟ |
- Ese tipo loco con el que nos topamos en las vacaciones. | Open Subtitles | ذلك الرجل المجنون حينما التقينا به في النزهه |
- Ese alcahuete hispanoamericano no puede hacer ni la mitad de que yo puedo hacer por ti. - Suena bien. | Open Subtitles | ذلك القواد لن يستطيع فعل نصف ما أستطيع فعله لك |
- Ese es tu trato especial con los niños? | Open Subtitles | هذه طريقتك المميزة في التعامل مع الأولاد ، تدفع لها المال ؟ |
- Discrepo totalmente. - Ese es el punto de vista más cínico que... | Open Subtitles | ـ وأنا أختلف معك كلياً ـ هذه أكثر وجهة نظر تهكمية سمعتها في حياتي |
- Ese camión debería estar en el depósito. - Te dije. | Open Subtitles | تلك الشاحنة كان يجب ان تكون في الكراج ، لقد أخبرتك |