"- eso fue" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا كان
        
    • ذلك كان
        
    • لقد كان هذا
        
    • ذلك كَانَ
        
    • لقد كان ذلك
        
    • كان ذلك
        
    • كان هذا
        
    - Eso fue el huracán Andrew. - Eso le dijeron al público. - No importa. Open Subtitles هذا كان إعصار أندرو هذا هو ما أعلنوه إلى العامة
    - Eso fue muy gracioso, ¿verdad? - ¡No, no fui yo! Open Subtitles هذا كان مضحكا مضحكا للغاية لا لست انا لست انا
    - Eso fue una locura. Casi nos matamos. - Deberías haber visto tu cara. Open Subtitles ذلك كان جنونياً , لقد اقتربنا من الموت ينبغي أن تشاهد وجهك
    - Labraccio lo hizo durante 3:50. - Eso fue un error. Open Subtitles ـ لقد حاول لبراكسيو لثلاث دقائق و 50 ثانية ـ ذلك كان خطأ
    - Eso fue ayer. - ¿No se lo dijiste a tu hermano? Open Subtitles لقد كان هذا بالامس لماذا لم تُخبر شقيقك ؟
    - Eso fue entonces y ahora es ahora, señor. - ¿Estás seguro? Open Subtitles ذلك كَانَ وقتها، هذا الآن، سيدى أنت متأكّد جداً حول ذلك؟
    - Eso fue sólo una cortesía. Open Subtitles حسنا , هذا كان خاليا من الكياسة خمسمائة دولار
    - Lo saqué anoche de Internet. - Eso fue muy considerado. Open Subtitles لقد طلبت عشاء أمس من الإنترنت هذا كان جيداً فعلاً
    - Eso fue hace mucho tiempo. - Y ya somos adultos. Open Subtitles هذا كان منذ زمن طويل و نحن أناس بالغين الأن
    Oro, champú - Eso fue un pequeño error - y un juguete electrónico. Open Subtitles الذهب, والشامبو, هذا كان خطأ صغير, ولعبة إلكترونيه
    - Eso fue antes. - No te irás a casa. Open Subtitles ـ هذا كان من قبل ـ أنت لستِ ذاهبة إلى البيت
    - Sí, así es como se hace. - Eso fue patético. Open Subtitles ـ أجل، هكذا ينتهي الأمر ـ هذا كان مُثير للشفقة
    - ¡Eso fue sorprendente! Open Subtitles ذلك كان مدهش يا رجل لقد كان رائعا 110 00:
    - Eso no hizo nada. - Eso fue muy patético. Open Subtitles حسناً هذا لم يفعل أي شيء ذلك كان مثير للشفقة , أنت محق
    Gracias, Gabriel. Te lo agradezco de verdad. - Eso fue incómodo. Open Subtitles شكراً يا غابرييل أنا حقاً أقدر ذلك كان ذلك محرجاً شكرا على اتصالك بالعميل دين
    - Eso fue rápido. - Si? 31. Open Subtitles ـ ذلك كان سريعاً ـ حقاً؟
    - Eso fue lo que ella dijo, pero mi fantasma dijo que él murió, y luego había un destello grande de luz. Open Subtitles - هذا ما قالت- ولكن شبحي قال انه مات وبعد ذلك كان هناك وميضا كبيرا من الضوء
    - Ahí tiene. - Eso fue fácil. Gracias. Open Subtitles اذهب الى هناك حسنا لقد كان هذا سهلا شكرا لك
    - La herida está fresca. - Eso fue hace como 15 años, amiga. Open Subtitles ـ مضى الوقت سريعاً ـ لقد كان هذا منذ 15 سنة مضت
    - Eso fue una metáfora, ¿sí? Open Subtitles ذلك كَانَ مجازي، صحيح ؟
    - Eso fue una metáfora, ¿sí? Open Subtitles ذلك كَانَ مجازي، صحيح ؟
    - Eso fue grandioso, Casi me engaño yo solo. - ¡Alto! Open Subtitles لقد كان ذلك عظيم, لقد صدقت نفسي تقريبا توقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more