"- está en" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنه في
        
    • إنها في
        
    • انه في
        
    • إنّه في
        
    • إنه فى
        
    • انه على
        
    • انه فى
        
    • أنت فى
        
    • إنها عند
        
    • إنها مكتوبة
        
    - ¿Y Bauer? - Está en el lugar, pero se puso a cubierto. Open Subtitles إنه في الموقع، سيدي لكنه اتخذ غطاءً للاحتماء في مكانٍ قريب
    - Entonces está mejor. - Está en proceso de curación. Open Subtitles ـ إذا فإنه فى حال أفضل ـ إنه في طريقه للشفاء
    - Está en la estación, llorando. Pero quiere hablar contigo. Open Subtitles إنها في محطة الباص وتبكي ، ولمنها بإنتظارك كي تخبرينها
    En el Pentágono. Está en las noticias. - Está en las noticias, sí. Open Subtitles في البنتاجون إنها في الأخبار هناك إنفجار في البنتاجون
    - Está en los EEUU con Fidel. Open Subtitles انه في الولايات المتحدة مع فيدل.
    - Está en la sala. Open Subtitles إنّه في غرفة الإستجواب. تعاليا وألقيا نظرة.
    - Muéstranos el dinero. - Está en la maleta. Open Subtitles ـ أرنا المال , إننا على عجلة من أمرنا ـ إنه فى حقيبة السفر
    - Está en el teléfono. Los otros están bastante lejos, pensarán que me está haciendo algo. Open Subtitles انه على الهاتف والآخر بعيد سوف يعتقدون بأنك تعالجني
    - Está en buen estado. - 500 años. No deberia verse tan bien. Open Subtitles إنه في حالة جيدة 1500 سنة من المفروض ألا يكون بهذه الحالة الجيدة
    - ...está en mi bolsillo, Vincent. - Lo tengo. - Estás... Open Subtitles إنه في جيبي يا فنسنت نعم أحضرته احضرته , احضرته حسنا , جيد
    - Está en problemas. - Me estás mintiendo. Open Subtitles إنه في ورطة ، أنت تكذب علىّ يُمكنني معرفة ذلك
    - Está en Palermo. - Lo que está roto no se puede arreglar. Open Subtitles إنه في باليرمو - لا يمكن اصلاح الخطأ أبداً -
    - Está en la cocina. - Genial. ¿Le has dado de comer? Open Subtitles إنه في المطبخ عظيم، ها أطعمته؟
    - Está en camino. Te lo prometo. Open Subtitles ـ إنها في طريقها أعدك بذلك ـ أوه ، حقا؟
    - Está en la sala de conferencias. - Absolutamente. Open Subtitles ـ إنها في غرفة الإجتماعات ـ تماما
    - Está en los papeles. - ¿Dónde? Open Subtitles ـ إنها في الورقات ـ أين؟
    - Está en el hospital con su novio. Open Subtitles إنها في المشفى مع صديقها الحميم
    - Está en los pasillos centrales. - Blanco a tiro en el sector 5. Open Subtitles انه في القاعة المركزية أشتبكواً معه في القطاع الخامس
    - Está en el programa. - Si deja la metadona, se va. Open Subtitles ـ انه في البرنامج ـ لقد وقع في الميتادون تم اقصاؤه
    - Está en camino general. Open Subtitles - واكسانتوس؟ - البروفيسور, انه في طريقه سعادتكم
    - Está en oficina de adelante, sí. - ¿Podría? Open Subtitles إنّه في المكتب الأمامي, نعم - هل تسمحين؟
    -En el dormitorio. - ¿Está en el dormitorio? . Open Subtitles ـ إنه فى غرفة النوم ـ فى غرفة النوم ؟
    - Está en la lista de la Mano Derecha. Open Subtitles انه على قائمة المراسلات لليد اليمنى.
    Hasta el domingo. - Está en mi cuarto. Open Subtitles عطلة سعيدة لكم جميعا اراكم مساء الاحد انه فى غرفتى
    - Está en una jaula grande. Open Subtitles أنت فى قفص كبير
    - Está en el dentista. - Ya sabes qué significa eso. Open Subtitles إنها عند طبيب الاسنان طيلة الصباح وأنت تعرف ماذا يعني هذا؟
    - Está en italiano. Paige lo traduce. - ¿Quién es Paige? Open Subtitles إنها مكتوبة بالإيطالية، بايج تترجمها لي- ومن هي بايح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more