"- lo siento" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا آسف
        
    • أنا آسفة
        
    • انا اسف
        
    • آسف
        
    • أنا أسف
        
    • انا اسفة
        
    • أَنا آسفُ
        
    • انا آسف
        
    • أنا أسفة
        
    • أنا آسفه
        
    • آسفة
        
    • انا اسفه
        
    • آسف يا
        
    • انا آسفة
        
    • أنا متأسفة
        
    - No he pegado un ojo en toda la noche. - Lo siento, señora. Open Subtitles ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي
    - Lo siento, Sargento, no puedo hablar ahora. - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟
    - No quiero encontrarte otra vez aquí. - Lo siento. Open Subtitles ـ امضي قدماً ، لا أريد أن أراك هناك أبداً ـ أنا آسف
    - Oh, duh! - Lo siento. Me das dos segundos para sacar mis pies de mi boca, por favor? Open Subtitles أنا آسفة جداً، هلًا منحتني فضلاً ثانيتين كي لا أقول شيئاً أخرقاً؟
    - Lo siento. Estoy por negocios. Open Subtitles انا اسف يا سيدة فيرلوك, ولكنى هنا فى عمل
    - Lo siento. Tenemos que investigar. - ¿Por qué? Open Subtitles ـ أنا آسف ، مضطرون لذلك ـ أتمانع من إخباري بالسبب ؟
    - Lo siento, viene al hospital conmigo. Open Subtitles ، أنا آسف . لكنكِ ستأتين للمستشفى معى الآن
    - Lo siento amigo. Las tres niñas están durmiendo como ángeles. Open Subtitles أنا آسف يا رجل الفتيات الثلاث نائمات كالملائكة
    - Lo siento, pero cada vez que la alimentamos ella devolvía o babeaba o escupía. Open Subtitles أنا آسف ، لكننا كلما كنا نلبسها تبصق عليهم ، أو يسيل لعابها ، أو تبللهم
    - ¡ Qué escandalo ! - Lo siento, Marisa. Open Subtitles ـ لقد تجاوزت أمك حدودها ـ أنا آسف يا ماريسا
    - Lo siento, señor... El mayor Rich ha salido esta mañana a primera hora. Open Subtitles أنا آسف سيدي، ولكن القائد غادر مبكراً هذا الصباح
    - Búsquele si quiere. - Lo siento mucho. Open Subtitles ـ أنتِ مرحبة لتبحثِ عليه هُنا ـ أنا آسفة للغاية
    - Lo siento mucho. - No hay nada que lamentar. Open Subtitles ـ أنا آسفة جدا ً ـ لا يوجد شيء لتتأسفى عليه
    - Para. Me va a dar un calambre. - Lo siento. Open Subtitles سوف أجن إذا أستمريت بهذه الأوصاف أنا آسفة
    - Pudo haberme avisado. - Lo siento, Gilberte. Open Subtitles هل استطعت ان تقول لى انا اسف يا جيلبرت ؟
    - No es exactamente eso. - Lo siento, pero es una instalación Biocyte. Open Subtitles ليس تماما أنا أسف , هذا مبنى شركة بيوكيت
    - Lo siento, no puedo tomarla. - No, por favor, quiero que la tengas. Open Subtitles انا اسفة لا استطيع اخذها كلا ارجوك انا اريد منك ان تأخذيها
    - Lo siento, no creo en esas cosas. Open Subtitles أَنا آسفُ. أنا لا أَعتقدُ في أيّ تلك الأشياءِ.
    - Lo siento, mamá. - Sólo quería competir. Open Subtitles انا آسف, أمي أردت فقط أن أشترك بمسابقة التهجئة
    - Aquí tiene, señorita. - Lo siento, no como carne. Lo sé. Open Subtitles هذا طبقك سيدتى الصغيرة أنا أسفة أنا لا آكل اللحم
    ¿Por qué te ríes? - Lo siento. Open Subtitles أنا آسفه, هذا يبدو سخيفا .ولكننىكنتأفكر.
    - Lo siento pero dijeron que los huéspedes no pueden hacer llamadas ni recibirlas. Open Subtitles آسفة لكن يقولون أن الضيوف لا يتلقون مكالمة خلال فترة إقامتهم
    - Tu no sabes lo mucho que duele - Lo siento - Si hacemos esto tienes que prometer Open Subtitles صدقا انا اسفه, واذا كان علينا ان نفعل هذا, يجب اني تعديني
    - Lo siento, Jack. - ¿Por qué mejor no me disparas en la cabeza? Open Subtitles انا "آسفة" جاك لماذا لا تضعين راصة في رأسي وينتهي كل شيئ؟
    - Lo siento. - Traeré unas toallas de papel. Open Subtitles أنا متأسفة سأجلب بعض المحارم الورقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more