Se encuentra a unos 359 millones de años luz de la Tierra. | TED | فهي تبعد بما يقارب 359 مليون سنة ضوئية عن الأرض |
En ese punto nos hemos alejado 100 000 años luz de aquí. | TED | وفي هذه النقطة.. سافرنا 100 ألف سنة ضوئية من الأرض. |
Estamos a 320 años luz de la Tierra en un planeta sin nombre en órbita en la constelación de Orión. | Open Subtitles | نحن نبعد بـ 320 سنة ضوئية عن الأرض على كوكب مجهول في مدار أحد نجوم برج الجوزاء |
Todo en un cosmos más desconocido, si cabe, que las galaxias lejanas a billones de años luz de la tierra, que el Hubble nos muestra en los periódicos todos los días. | TED | البعيدة جدا عنا بميلايين السنين الضوئية عن كوكب الأرض والتي يحضر لنا منظار هابل يوميا صورها |
Escucha, yo no me preocuparía. La pubertad está a años luz de nosotros. | Open Subtitles | إستمع، أنا لا أقلق من سن البلوغ هل السنوات الضوئية بعيدة |
Andromeda, nuestra vecina galáctica más cercana, tiene más de 200.000 años luz de extensión; | Open Subtitles | اندروميدا جارنا المجري الأقرب أنها أكبر من 200 الف سنه ضوئيه عرضاً |
Eso son tres años luz de ADN, así que no lo haremos. | TED | اي شريط من الحمض النووي طوله 3 سنوات ضوئية لذا لن نستخدم هذه الطريقة |
Es lo suficientemente grande para detectar débiles emisiones de radio del agujero negro en nuestra galaxia a 25.000 años luz de distancia. | Open Subtitles | هو كبير بما يكفي برصد انبعاثات لاسلكية خاطفة جداً من الثقب الأسود بمجرّتنا على مسافة 25 ألف سنة ضوئية |
El evento fue tan violento, que nosotros lo hemos visto desde la Tierra, a 3.000 millones de años luz de distancia. | Open Subtitles | في تاريخ علم الفلك كان الحدث عنيفًا للغاية بحيث رأيناه من الأرض من مسافة 3 بليون سنة ضوئية |
La más cercana podría estar dentro de cien años luz de la Tierra. | Open Subtitles | أقرب واحد قد يكون على بعد 100 سنة ضوئية من الأرض |
Nuestro sistema solar está localizado en los límites de la Vía Láctea, mientras que el gigantesco agujero negro más cercano está aproximadamente a 26 000 años luz de la Tierra. | TED | نظامنا الشمسي يقع على حافة درب اللبانة بينما يبعد أقرب ثقب أسود مهول عن الأرض بحوالي 26.000 سنة ضوئية. |
La supernova ocurrió a unos 5600 años luz de la Tierra. | TED | انطلق هذا المستعر الأعظم على بُعد حوالي 5600 سنة ضوئية عن الأرض. |
Estamos a 300 años luz de nuestro amado planeta. | Open Subtitles | أنت تبعد بـ 300 سنة ضوئية عن كوكبك العزيز |
A cuarenta y dos mil años luz de la Tierra. | Open Subtitles | الى أخرى معروفة في عالم آخر على بعد 42,000 سنة ضوئية من الأرض |
Esto podría parecer ciencia ficción pero podría suceder, si un estallido de rayos gamma golpease la Tierra desde unos 100 años luz de distancia. | Open Subtitles | قد يبدو هذا مثل الخيال العلمي ولكن يمكن حدوثه إذا ضربت أشعة جاما الأرض على بعد 100 سنة ضوئية |
Lo creería si no estuviéramos a millones de años luz de casa en una roca no explorada. | Open Subtitles | حسناً , لو لم نكن على بعد ملايين من السنين الضوئية من الوطن على صخرة لم يتم إكتشافها من قبل |
Más tarde se descubrió que usando un octavo símbolo, se conectaría a otra galaxia... a cientos de millones de años luz de ...a través de un agujero de gusano interestelar... | Open Subtitles | لاحقاً تم اكتشاف الرمز الثامن والذي حقيقة يتصل بمجرة اخري عبر مئات الالاف من السنين الضوئية |
También sugiere que un planeta habitable, como la Tierra, debería existir a sólo unos pocos cientos de años luz de distancia. | Open Subtitles | واقترح أيضا أن كوكب صالح للسكن، مثل الأرض، يجب أن توجد سوى بضع مئات من السنوات الضوئية بعيدا. |
Y sabemos lo que son. Hace miles de millones de años, y miles de millones de años luz de aquí, | TED | ونعرف ما هي تلك الاشيا. بلايين الاعوام الماضية، وعلى بعد بلايين السنوات الضوئية |
Aquí estamos, a 25.000 años luz de distancia del centro de nuestra galaxia, y nuestra galaxia supera los 100.000 años luz de extensión. | Open Subtitles | على بعد 25 ألف سنه ضوئيه من مركز المجره وحجم مجرتنا أكبر من 100 الف سنه ضوئيه عرضاً |
¡Basta con una supernova que explote a unos pocos años luz de distancia, y todos moriremos! | TED | كل ما يحتاجه الأمر انفجار نجم مستعر على بعد بضع سنوات ضوئية وسيقضى علينا جميعا. |
Sí, eso es nanotecnología con años luz de antelación que algo o alguien la está haciendo en este momento. | Open Subtitles | نعم. هذه تكنولوجيا الصغائر تسبقنا بسنوات ضوئية عن اي شيء اكتشفناه الان |
Incluso una explosión estelar a 30 años luz de distancia... hace que nuestro planeta se ajuste y reaccione... como si su luz realmente nos alcanzara. | Open Subtitles | حتى انفجار نجم يبعد 30 عاماً ضوئياً يسبب أن عالمنا يتأقلم و يتفاعل كما أن ضوئه يصل إلينا |
A años luz de sus pares cuando se trataba del campo de la inteligencia artificial. | Open Subtitles | كانت ستتفوق بسنين ضوئية على نظرائها عندما دخلت مجال الذكاء الإصطناعي |
Hemos calculado un total de cinco posibles coordenadas... en un radio de trescientos años luz de P3A-194. | Open Subtitles | لقد حسبنا خمس احتمالات ممكنه الأحصائيات الستارجيت بداخل بـ 300 سنه ضوئية لمحور ب 3 أ |