En las propuestas que figuran en las secciones A a C infra se esbozan estrategias para acelerar el avance hacia el logro del desarrollo sostenible. | UN | وتوجز المقترحات الواردة في الفروع ألف إلى جيم أدناه استراتيجيات لﻹسراع بإحراز التقدم نحو التنمية المستدامة. |
En los anexos II.A a C se analizan en más detalle las estimaciones de los gastos. | UN | ويرد تحليل آخر لتقديرات التكاليف فــي المرفــق الثاني من ألف إلى جيم. |
Deberá presentarse información sobre los tres aspectos descritos en las secciones A a C infra. | UN | وتقدم معلومات تتصل بالجوانب الثلاثة الوارد وصفها في الفروع من ألف إلى جيم أدناه. |
Proyectos de resolución A/C.5/57/L.44 A a C | UN | مشاريع المقررات A/C.5/57/L.44 ألف إلى جيم |
c) Resoluciones 48/223 A a C y decisiones 48/314 y 48/484; | UN | )ج( القرارات ٤٨/٢٢٣ ألف الى جيم والمقرران ٤٨/٣١٤ و ٤٨/٤٨٤؛ |
El texto de los informes se presenta en las secciones A a C infra. | UN | وتقدم نصوص هذه التقارير تحت الفروع من ألف إلى جيم أدناه. |
Los recursos que se solicitan, por un valor total de 21.847.300 dólares, comprenden tres elementos que figuran a continuación en las secciones A a C. | UN | ويبلغ إجمالي الموارد المقترحة 300 847 21 دولار، تشمل العناصر الثلاثة المبينة في الفروع ألف إلى جيم الواردة أدناه. |
Decisiones 51/310 A a C de la Asamblea General | UN | مقرر الجمعيــة العامة ١٥/٠١٣ ألف إلى جيم |
El Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta informó a la Comisión Consultiva de que las observaciones de la Junta guardaban relación con las categorías de reclamaciones A a C indicadas en el párrafo 165. | UN | وقد أبلغت لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس اللجنة الاستشارية بأن تعليقات المجلس تتصل بالمطالبات المشمولة في الفئات من ألف إلى جيم المبينة في الفقرة ١٦٥. |
Recordando además sus resoluciones 52/220 y 52/221 A a C, de 22 de diciembre de 1997, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراريها ٥٢/٢٢٠ و ٥٢/٢٢١ ألف إلى جيم المؤرخين ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
La Asamblea General toma nota de los capítulos I a VII y las secciones A a C del capítulo VIII, y de los capítulos IX y X del informe del Consejo Económico y Social. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفصول اﻷول إلى السابع والفروع ألف إلى جيم من الفصل الثامن، والفصلين التاسع والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
b) Informes del Secretario General (resoluciones 53/78 A a C y F). | UN | )ب( تقارير اﻷمين العام )القرارات ٥٣/٧٨ ألف إلى جيم وواو(. |
Cinco o más calificaciones A a C | UN | ٥ تقديرات أو أكثر، ألف إلى جيم |
En 1997, el porcentaje de muchachos que obtuvieron calificaciones A a C en 5 o más asignaturas del Certificado General de Enseñanza Secundaria fue del 39%, frente al 49% de las muchachas. | UN | كانت النسبة المئوية للبنين الذين حصلوا على ٥ تقديرات في الشهادة العامة للتعليم الثانوي بدرجات من ألف إلى جيم في عام ١٩٩٧ هي ٣٩ في المائة مقابل ٤٩ في المائة للبنات. |
55/401; 55/402 A y B, 55/403 A a C y 55/458 | UN | 55/401 و 55/402 ألف وباء و 55/403 ألف إلى جيم و 55/458 |
Recordando sus resoluciones 36/119 A a C, de 10 de diciembre de 1981, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 36/119 ألف إلى جيم المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1981، |
Reafirmando sus resoluciones 56/242, 56/253 y 56/254 A a C, de 24 de diciembre de 2001, | UN | إذ تعيد تأكيد قراراتها 56/242 و 56/253 و 56/254 ألف إلى جيم المؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
Quedan aprobados los proyectos de resolución A/C.5/57/L.44 A a C. | UN | 13 - اعتُمدت مشاريع المقررات A/C.5/57/L.44 ألف إلى جيم. |
Revisaremos nuestra postura respecto de las resoluciones 49/69 A a C durante el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, a la luz de los resultados alcanzados durante esas negociaciones. | UN | وسوف نراجع موقفنا المتعلق بالقرارات ٤٩/٦٩ ألف الى جيم أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة وذلك في ضوء النتائج التي تتحقق خلال تلك المفاوضات. |
Recordando sus resoluciones 45/178 A a C, de 19 de diciembre de 1990, y 45/200, de 21 de diciembre de 1990, sobre la crítica situación económica de Africa y sobre los productos básicos, respectivamente, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها ٤٥/١٧٨ ألف الى جيم المؤرخة ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٥/٢٠٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ عن الحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا ومشاكل السلع اﻷساسية، على التوالي، |
Se hace particularmente referencia al capítulo II, secciones A a C del informe. | UN | وترد إشارة خاصة إلى الفروع ألف وباء وجيم من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Habiendo examinado el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre sus actividades y la nota conexa del Secretario General, así como la sección III (A a C) del informe anual del Comité Asesor de Auditoría Independiente, | UN | وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب() ومذكرة الأمين العام ذات الصلة() وفي الفروع الثالث ألف إلى الثالث جيم من التقرير السنوي للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة( |