"a a d" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألف إلى دال
        
    • من ألف الى دال
        
    • ألف إلى هاء
        
    • المواد ألف الى دال
        
    En las secciones A a D se describen los progresos logrados en la consecución de los objetivos del OOPS. A. Objetivo 1 UN وتُشير الأجزاء من ألف إلى دال الواردة في ما يلي، إلى التقدم المحرز نحو تحقيق المستهدفات التي وضعتها الأونروا.
    En las partes A a D del anexo III se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث.
    En los anexos IV.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في المرفقات الرابع - ألف إلى دال معلومات إضافية عن تقديرات التكاليف.
    En los anexos VI.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وتــرد في المرفقات السادس ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    En los anexos VIII.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في المرفقات الثامن - ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    En los anexos X.A a D se ofrece información complementaria de las estimaciones de gastos. UN وترد في المرفقات العاشر - ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    En las partes A a D del anexo II se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني.
    El número correspondiente de puestos existentes, su descripción y la justificación de sus tareas se indican en los epígrafes A a D de la sección III del informe del Secretario General. UN ويَرِد العدد ذي الصلة بالوظائف الحالية وبوصف وتبرير مهامها في الجزء ثالثا، من ألف إلى دال من تقرير الأمين العام.
    En las subsecciones A a D de la sección 27 se indican los objetivos concretos en cada una de esas esferas, así como los logros previstos y los indicadores de progreso. UN وترد في الأبواب الفرعية من ألف إلى دال من الباب 27 الأهداف المحددة لكل مجال من هذه المجالات فضلا عن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة بها.
    Nota: Los informes a los que se hace referencia en el Anexo A a D se podrán a disposición de los miembros del Comité en el idioma en que se recibieron. UN ملاحظة: التقارير المشار إليها بوصفها المرفقات ألف إلى دال ستتاح لأعضاء اللجنة باللغة التي وردت فيها.
    5. Cabe también señalar que el 19 de mayo de 1994 el Secretario General dirigió una nota verbal a todos los Estados señalando a su atención las resoluciones 48/41 A a D. UN ٥ - وتجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام قد بعث في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، بمذكرة شفوية إلى جميع الدول يوجه انتباهها إلى القرارات ٤٨/٤١ ألف إلى دال.
    Como se indicó en el párrafo 22 del presente documento, en las partes A a D del anexo III se encontrará información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. UN ويرد في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث المشار إليه في الفقرة ٢٢ أعلاه، معلومات " تكميلية " عن تقديرات التكاليف.
    8. La Asamblea General aprobó las resoluciones 50/29 A a D de 6 de diciembre de 1995. UN ٨- اعتمدت الجمعية العامة القرار ٠٥/٩٢ ألف إلى دال في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    En el anexo I figura un resumen de las estimaciones de gastos para este período y en las secciones A a D del anexo II figuran los parámetros de gastos e información complementaria al respecto. UN ويرد في المرفق اﻷول موجز لتقديرات التكاليف لهذه الفترة، وترد في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني بارامترات التكاليــف ومعلومات اضافية بشأنها.
    Resoluciones 52/12 A y B y decisiones 52/477 A a D de la Asamblea General UN قـرار الجمعيـة العامة ٥٢/١٢ ألف وباء ومقررها ٥٢/٤٧٧ من ألف إلى دال
    Total de las secciones A a D 25 658 327 UN مجموع اﻷبواب من ألف إلى دال ٧٢٣ ٨٥٦ ٥٢
    Total de las secciones A a D 25 658 327 UN مجموع اﻷبواب من ألف إلى دال ٧٢٣ ٨٥٦ ٥٢
    El presente capítulo contiene una reseña del examen por el Comité Especial de la cuestión de los Territorios (seccs. A a D infra). UN 171 - ويتضمن هذا الفصل سردا لنظر اللجنة الخاصة في المسائل المتعلقة بهذه الأقاليم (انظر الفروع ألف إلى دال أدناه).
    Se elegirán seis miembros entre los Estados incluidos en las listas A a D, que figuran en el anexo del documento cuya signatura figura más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: UN يجري انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة في القوائم ألف إلى دال الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها كمرجع أعلاه، وذلك وفقا للنمط التالي:
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte los proyectos de resolución A a D. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمـاد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه، من ألف الى دال.
    3419 (XXX) A a D UN ألف إلى هاء 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1976
    Sobre esa base, se propuso que el Grupo de Trabajo no siguiese adelante con el examen de los proyectos A a D del documento de WP.80, sino que se centrase en los proyectos de artículo F a H del documento WP.80 en el contexto de las ICP (véase el párrafo 4 supra). UN وبناء على ذلك ، اقترح ألا يمضي الفريق العامل قدما في النظر في مشاريع المواد ألف الى دال من الوثيقة WP.80 ، بل أن يركز على مشاريع المواد واو الى حاء من الوثيقة ذاتها في سياق مرافق " م م ع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more