"a adoptar una decisión sobre el" - Translation from Spanish to Arabic

    • في البت في
        
    • إلى البت في
        
    • بالبت في
        
    • في الوصول إلى قرار بشأن
        
    A continuación procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada. UN سنشرع اﻵن في البت في مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión oral. UN نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي.
    En primer lugar, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el vigésimo párrafo del preámbulo. UN وتشرع اللجنة أولا في البت في الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار.
    Antes de proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular alguna declaración general sobre este tema. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذا البند.
    La Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/50/L.43. UN ستنتقل اللجنة إلى البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.43.
    La Comisión pasará ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.1/Rev.1 del grupo 2. UN تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.1/Rev.1 في المجموعة ٢.
    Considero que ahora podemos proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.17/Rev.2. UN وأعتقد أن بوسعنا اﻵن أن نشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2.
    Antes de proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/52/L.12, deseo anunciar que, con posterioridad a su presentación, Egipto se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/52/L.12، أود أن أعلن أن مصر أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار هذا منذ تقديمه.
    La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/52/L.12. UN تشرع الجمعية اﻵن في البت في مشروع القرار A/52/L.12.
    La Comisión pasará ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.22. UN تشــرع الجمعيــة اﻵن في البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.22.
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.39/Rev.1, daré la palabra a los representantes que deseen presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار L.39/Rev.1، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    La Primera Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/51/L.9. UN وتشرع اللجنــة اﻵن في البت في مشــروع القــرار A/C.1/51/L.9.
    Como veo que no hay ninguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra, la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/56/L.15. UN لعدم وجود وفود راغبة في التكلم، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15.
    La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/56/L.15. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15.
    La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/56/L.11. UN وسوف تشرع اللجنة الآن في البت في المشروع المقرر A/C.1/56/L.11.
    La Comisión Procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.39. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.39.
    La Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.11. UN وتشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.11.
    La Comisión pasará ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.2/Rev.1. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.2/Rev.1.
    Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/52/L.9. UN ننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/52/L.9.
    Por tanto, la Asamblea no procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/52/L.53/Rev.1 ni sobre la enmienda a dicho proyecto que figura en el documento A/52/L.59. UN ومن ثم، لن تمضي الجمعيــة العامة إلى البت في مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1 ولا في تعديله الوارد في الوثيقة A/52/L.59.
    Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII. UN لذا سنبدأ بالبت في مشروع القرار الثامن والعشرين.
    El programa piloto tenía por objetivo poner a prueba la eficacia y eficiencia del enfoque a fin de ayudar a la Conferencia a adoptar una decisión sobre el establecimiento de un mecanismo apropiado de examen. UN وكان الهدف من البرنامج التجريبي اختبار فعالية النهج وكفاءته بغية مساعدة المؤتمر في الوصول إلى قرار بشأن إنشاء آلية استعراض مناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more