"a ayudarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمساعدتي
        
    • تساعدني
        
    • ستساعدني
        
    • وساعدني
        
    • لتساعدني
        
    • سيساعدني
        
    • ومساعدتي
        
    • وتساعدني
        
    • تساعدنى
        
    • بمساعدتي
        
    • ستساعديني
        
    • مساعدتي في
        
    • ستساعدونني
        
    • ستساعدوني
        
    • ستساعدينني
        
    Y entonces este señor se detuvo a ayudarme, pero entonces esta furgoneta vino corriendo y se estampó contra su camión. Open Subtitles وبعدها توقف ذلك السيد لمساعدتي ولكن عندها جائت تلك العربة مسرعة وضربت في شاحنته , السائق هرب
    Los japoneses eran los únicos dispuestos a ayudarme. Open Subtitles اليابان كان الشعب الوحيد المستعد لمساعدتي
    La señora Harper va a ayudarme a buscar una casa aquí, mañana. Open Subtitles السيدة "هاربر" سوف تساعدني في البحث عن منزل هنا.. غدا
    Vas a quedarte parado ahí, o ¿vas a ayudarme con estas cajas? Open Subtitles هل ستبقى واقفاً مكانك، أم ستساعدني بحمل هذه الصناديق؟
    Si puedes oirme, ¡por favor, ven a ayudarme a cavar esta tumba gigante! Open Subtitles إن كنت تسمعني الان تعال وساعدني بحفر هذا القبر اللعين
    O podrías dejar esa depresión y venir a ayudarme a terminar con esto. Open Subtitles أو ربّما تنتزع عباءة الخوف عنك وتأتي لتساعدني على إنهاء هذا
    Vas a ayudarme a salvar la humanidad. Open Subtitles و ذلك سيساعدني على الإهتمام بالبشرية
    Ha venido de un psiquiátrico a ayudarme. Open Subtitles أتى لمساعدتي من مشفى الأمراض العقلية
    Sé, pero tengo una monada que vendra a ayudarme a estudiar. Open Subtitles انا اعرف ، لكن كيوتي سوف يأتي لمساعدتي على المذاكرة
    Sabias que era una trampa, y aún así viniste a ayudarme. Open Subtitles علمت أنها كانت مصيدة. ومع ذلك أتيت لمساعدتي.
    Debe seguir enojada le dije que no vuelva a ayudarme. Open Subtitles لن تساعدني أبداً، لا تزال مستاءة لأني طلبت منها ألا تساعدني.
    ¿Vas a ayudarme o no? Open Subtitles هيه، هل ستبقى واقفا هناك؟ هل تستطيع ان تساعدني هنا؟
    Ustedes van a ayudarme a pagar el auto. Open Subtitles حسنا, يمكنك أن تساعدني على دفع قيمة تلك السيارة
    Ahora tengo que encontrar a Zack antes que Lydecker. ¿Vas a ayudarme o no? Open Subtitles يجب علي أن أجد زاك قبل أن يقوم لايدكر بفعل ذلك هل ستساعدني أم لا ؟
    Bueno, ¿cómo vas a ayudarme hoy? La chica de la farmacia sale a las dos, el turno de la enfermera acaba a las tres, y la maestra sale del colegio a las tres y media. Open Subtitles حسنا ،كيف ستساعدني اليوم؟ الفتاة الصيدلية تقفل على الساعة 2.00 رئيسة الممرضات تنتهي من العمل عند 3.00
    Pero ven a ayudarme con esta caderas. Open Subtitles تعال إلى هنا وساعدني لأعيد وركه
    Cuando vino a ayudarme lo ordenó todo, y lloramos juntas, cogiditas de las manos. Open Subtitles عندما أتت لتساعدني ،لترتيب كل شيء للخارج بكينا معا ونحن ممسكان بأيدي بعض
    Dudo que tu monólogo de La Guerra de las Galaxias vaya a ayudarme ahora. Open Subtitles لا اعتقد أن المنولوج الخاص بحرب النجوم سيساعدني الان
    Sé que exageré contigo antes pero, crees que puedes quedarte a ayudarme a limpiar Open Subtitles أعلم أني صرخت في وجهكِ سابقاً ولكن هل يمكنكِ البقاء مزيداً ومساعدتي في التنظيف ؟
    ¡Henry! ¿Podrías dejar de salvar el mundo y venir a ayudarme por favor? Open Subtitles هنري هلا توقفت عن إنقاذ العالم للحظة وتساعدني من فضلك
    Mira, si no vas a ayudarme a sacarla, al menos ayúdame a descubrir a quién la puso ahí. Open Subtitles اذا كنت لن تساعدنى فى أخراجها على الأقل ساعدنى فى معرفة من فعل بها هذا
    Mira, te sacaré de Aislamiento cuando te decidas a ayudarme. Open Subtitles اسمع، سأخرِجكَ من السجن الأنفرادي عندما تقبل بمساعدتي
    Así que ¿vas a ayudarme o vas a quitarte de en medio? Open Subtitles إذن هل ستساعديني أو أنك ستبتعدي عن طريقي؟
    Así que si estás dispuesto a ayudarme encontrar al hombre quien lo mató, Open Subtitles لذا، إذا كنت لا تريد مساعدتي في إيجاد الرجل الذي قتله
    ¡Tengo 21 minutos para tomar una decisión que cambia la vida y vosotros hermosos hijos de puta vais a ayudarme! Open Subtitles لديّ 21 دقيقة لاتخاذ قرار يغيّر حياتي و أنتم أيها الأوغاد الوسيمون ستساعدونني
    Entiendo que van a ayudarme a recordar lo que me dijo mi hijo. Open Subtitles فهمت أنّكم ستساعدوني على تذكّر ما قاله لي ابني
    Rochelle, ¿vas a ayudarme a escoger un ataud o tengo que hacerlo yo misma? Open Subtitles روتئيل، هل ستساعدينني في إزاحة هذا التابوت أو أفعل ذلك لوحدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more