"a berlín" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى برلين
        
    • لبرلين
        
    • الى برلين
        
    • فى برلين
        
    • الي برلين
        
    • من برلين
        
    A mediados de diciembre de 1918, las primeras tropas alemanas llegaron a Berlín. Open Subtitles في منتصف شهر ديسمبر 1918 وصل الجنود الألمان الأوائل إلى برلين
    Si van a Berlín, yo los llevo. Open Subtitles هل ستذهبون إلى برلين ؟ أناوسيلةمواصلاتكم.
    He oído que los prisioneros de alto valor los envían directo a Berlín. Open Subtitles لقد سمعت انهم يأخذون السجناء ذوي الأهمية العالية مباشرةً إلى برلين
    Pero a los berlineses occidentales que iban a Berlín Oriental eran acosados. Open Subtitles لكن أهل برلين الغربيون الذين انتقلوا لبرلين الشرقية تعرضوا للأذى
    Vine a Berlín porque pensé que talvez había un futuro para nosotros. Open Subtitles لقد جئت الى برلين و كنت اعتقد انه امامنا الكثير
    Se pidió también al Gobierno alemán que trasladara a Berlín el núcleo de la administración central. UN ودعيت الحكومة أيضا إلى نقل اﻷجهزة الرئيسية للحكومة المركزية إلى برلين.
    A este respecto, se discutió el proyectado traslado de la administración pública federal alemana a Berlín. UN وفي هذا الصدد، جرت مناقشة النقل المعتزم للخدمة المدنية الاتحادية اﻷلمانية إلى برلين.
    Las autoridades alemanas habían señalado que se estaban celebrando también conversaciones para una reestructuración eventual, que se efectuaría en conjunción con el traslado de la capital de Bonn a Berlín. UN ولاحظت السلطات اﻷلمانية أن المناقشات المتعلقة بإعادة التشكيل جارية أيضا بالاقتران مع نقل العاصمة من بون إلى برلين.
    Se señaló también que según datos de distintas fuentes era posible que se hicieran ciertas concesiones a los funcionarios públicos alemanes reasignados a Berlín, como el pago de viáticos. UN وأشير أيضا إلى أن المعلومات الواردة من مصادر متنوعة تشير إلى احتمال تقديم بعض التنازلات، مثل بدلات السفر لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمان المنقولين إلى برلين.
    A este respecto, se discutió el proyectado traslado de la administración pública federal alemana a Berlín. UN وفي هذا الصدد، جرت مناقشة النقل المعتزم للخدمة المدنية الاتحادية اﻷلمانية إلى برلين.
    Desde Gando, mi pueblo natal en Burkina Faso, a Berlín en Alemania para ser arquitecto es un gran paso, un gran, gran paso. TED من غاندو, قريتي في بوركينا فاسو إلى برلين في ألمانيا لأصبح مهندس معماري هي خطوة كبيرة جداً جداً
    Lo viví en carne propia cuando fui a Berlín y visité el Monumento del Holocausto. TED شعرت بذلك بعمق عندما ذهبت إلى برلين ووقفت عند النصب التذكاري للمحرقة.
    He ido a todos los casinos desde Honolulú a Berlín. Open Subtitles دخلت كل صالات القمار من هونولولو إلى برلين.
    El mariscal de campo Haig va a hacer otro esfuerzo enorme por acercar 15 cm más a Berlín su mueble-bar. Open Subtitles يبدو أن القائد الميداني هيج, على وشك أن يقوم بجهدٍ عملاق آخر وهو أن يحرك خزانة مشروباته ستة إنشاتٍ أقرب إلى برلين.
    ¿Tenemos al ejército alemán persiguiéndonos, y quieres ir a Berlín? Open Subtitles نصف الجيش الألمانى يسعى فى أثرنا و أنت تريدنى أن أذهب إلى برلين ؟ إلى داخل عرين الأسد ؟
    Tras sus visitas a Berlín, Moscú y Washington, concluyó su ronda de consultas en las capitales visitando Londres y París. UN وفي أعقاب زياراتها لبرلين وموسكو وواشنطن، أتمت جولة مشاوراتها في العواصم بزيارة لندن وباريس.
    Tenemos que ir a Berlín. Open Subtitles أنت ذاهب فى الطريق الخطأ يجب علينا الذهاب لبرلين
    Regresa a Berlín en 1 990. Direcciones diversas, este y oeste. Open Subtitles عاد لبرلين منذ العام 1990 العديد من عناوين صناديق البريد شرقا وغربا
    Ahora entiendo. Va a Berlín a visitar a Hitler. Open Subtitles أنا من يعرف , انه ذاهب الى برلين لكي يزور هتلر
    Estoy enviando el duplicado a Berlín temprano en la mañana. Open Subtitles و سأقوم بارسال نسخة مطاببقة منها الى برلين كأول شيء أفعله في صباح الغد
    Irán a Seúl como Alemania Oriental fue a Berlín. Open Subtitles سوف يذهبوا الى سيول مثلما ذهب الالمان الشرقيون الى برلين
    - Hay que decirle a M que vaya a Berlín. - ¿Por qué? Open Subtitles من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟
    Pero acaba de suceder que en este momento de la historia se haya mudado a Berlín. Open Subtitles لكن ما حدث في التو و في هذا الوقت من التاريخ انه انتقل الي برلين
    Tiene que regresar a Berlín inmediatamente para el festival de la cultura aria. Open Subtitles دكتورة شنايدر رسالة من برلين يجب أن تعودى فورا هناك مؤتمر لمناقشة تأثير الحضارة الآرية على البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more