"a cambio es" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المقابل هو
        
    • في المُقابل هو
        
    Todo lo que pido a cambio es que me ayuden a mí. Open Subtitles كل ما اطلبه في المقابل هو ان ترد لي الجميل
    Lo que quiero a cambio es toda su atención y el beneficio de la duda. Open Subtitles ما أريده في المقابل هو إنتباهك غير المجزئ وفائدة الشك
    Todo lo que pido a cambio es tu sobriedad. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل هو أن تكون رزيناً
    Todo lo que pido a cambio es un pequeño paseo. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل هو رحله قصيره فى الميدان
    Todo lo que pido a cambio es la interés actual sobre el préstamo hasta que sus activos se descongelen. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم في المُقابل هو مُعدل السوق على القرض لحين إنتهاء فترة تجميد أموالكم
    Podemos darles estas cosas, y todo lo que pedimos a cambio es su lealtad, su fidelidad. Open Subtitles بوسعنا إعطائكم تلكَ الأشياء و كل ما نسأله منكم في المقابل هو إخلاصكم و ولائكم
    Y todo lo que pedimos a cambio es un poco de espacio para respirar. Open Subtitles كل ما أطلب في المقابل هو لالتقاط الانفاس قليلا.
    Lo único que pedimos a cambio es un poco de margen de movimiento. Open Subtitles كل ما نطلبه في المقابل هو تركنا نعمل في حرية.
    Todo lo que pido a cambio es vuestra lealtad inquebrantable. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل هو ولاءكم الذي لا يتزعزع.
    Todo lo que pido a cambio es... solo unas gotas del Espíritu Santo... como amigo. Open Subtitles الآن ، كل ما أريده في المقابل هو فقط كما تعلمون ، فقط بضع قطرات من الروح القدس كصديق
    Todo lo que pedimos a cambio es que cuando llamemos, vayas donde te digamos y hagas lo que te digamos. Open Subtitles كل ما نطلبه منك في المقابل هو أن تذهب عندما نتصل بك حيثما نطلب منك أن تذهب وأن تفعل ما نطلب منك أن تفعل
    Todo lo que quiero a cambio es el Grand Theft Auto: Open Subtitles وكل ما أريده في المقابل.. هو لعبة شايناتاون للناينتندو!
    Y todo lo que pido a cambio, es ser complacido. Open Subtitles وكل هذا "هو" طلب في المقابل هو المصرف الإحتياطي الفدرالي
    Todo lo que pediríamos a cambio es paz. Open Subtitles و كل ما سنطلبه في المقابل هو السلام
    Todo lo que pido a cambio es que nos lleve a Heathrow sanos y salvos. Open Subtitles I . أحب أن كل ما أطلبه في المقابل هو أن أنها نجنا إلى مطار هيثرو بأمان.
    Todo lo que pido a cambio es su obediencia. Open Subtitles كل ما أطلبه في المقابل هو طاعتك.
    Lo que ofrecemos a cambio es una simple promesa... Open Subtitles ما نقدمه في المقابل هو وعد بسيط...
    Y todo lo que pido a cambio es... Open Subtitles ..وكل ما أريده في المقابل هو
    Le he escrito repetidamente sobre Simcoe y todo lo que recibo a cambio es una carta referente a un niño esclavo. Open Subtitles لقد كتبتُ له مررًا (عن (سيمكو و كل ما تلقيته في المُقابل هو رسالة تهتم بصبي عبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more