Zoe hizo su recuento al amanecer antes de que salieran a cazar. Son 20. | Open Subtitles | زوي قامت بالعد في الفجر من قبل عندما يخرجون للصيد إنهم 20 |
Cuando su madre salía a cazar nos quedábamos a filmar. | TED | عندما تذهب أمها للصيد, نبقى نحن معها للتصوير. |
- Dice que han salido a cazar. | Open Subtitles | هو يقول بأنهم قد ذَهَبوا للصيد |
Entonces, termino con esto y tendremos un lindo almuerzo e iremos a cazar aves. | Open Subtitles | إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور. |
Pero he venido a cazar ballenas, no a vengar a mi capitán. | Open Subtitles | لكني جئت إلى هنا لاصطياد الحيتان لا السعي وراء ثأر قائدي |
Debo irme a cazar con el arco. Puede que esta noche no vuelva. | Open Subtitles | ينبغى أن اذهب للصيد بالقوس مجددآ ربما لن أعود الليله. |
Tal vez el próximo verano me llevará a cazar con él. | Open Subtitles | َربما في الصيف المقبل، سيأخذني للصيد معه. |
Deberia haberlo pensado antes de haber salido a cazar. | Open Subtitles | كان لا بد أن تفكر بذلك قبل الخروج للصيد هذا الصباح |
No le gustaba. Cuando quiero ir a cazar y a pescar, voy. | Open Subtitles | عندما كنت ارغب او اذهب للصيد او صيد السمك |
Su padre es bienvenido a cazar con nosotros en cualquier ocasión que desee. | Open Subtitles | وقولى لوالدك أنه مرحبا به للصيد لدينا متى شاء |
Antes los niños salían a trabajar al campo con sus padres, o se iban a cazar juntos. | Open Subtitles | في الماضي, الأطفال كانوا يخرجون مع آبائهم للعمل في الحقول أو يأخذون إجازة ويذهبون للصيد. |
El avión del príncipe heredero y también fui a cazar faisanes con el jeque mientras que estuve allí. | Open Subtitles | تاج الأمير وأنا أيضًا ذهبت للصيد مع الشيخ بينما كنتُ هناك |
No se puede ir a cazar con tres guardaespaldas. | Open Subtitles | يبدو انه لا تستطيع ان تذهب للصيد مع عشرة من الرجال |
Van a cazar serpientes de cascabel, quiero que lo cubra. | Open Subtitles | سيقيمون مهرجان لصيد الثعابين وأريدك أن تغطى هذا الحدث |
-Eh , cabrones, ¿os gustaría ir a cazar ciervos? . | Open Subtitles | أيها الحمقى، ستذهبون لصيد الغزلان اليوم؟ |
¿Vas a ir a cazar cerdos otra vez? | Open Subtitles | هل سوف تخرجون لاصطياد الخنازير مرة اخرى؟ |
Hace dos noches que mi papà y mi hermano se fueron a cazar caimanes y no han regresado. | Open Subtitles | لأن أبي وأخي ذهبا إلى الصيد في الثانية صباحا في هذا المستنقع ولم يعودا |
Dispara y cúbrenos. Iremos a cazar patos. | Open Subtitles | أعطونا نيراناً للتغطية فسوف نذهب لإصطياد البطّ |
He aprendido a cazar, pista, y disparar desde la silla de montar. | Open Subtitles | تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان |
¿Entonces, papá está enviándonos a Indiana a cazar alguna cosa antes de que desaparezca otra pareja? | Open Subtitles | لمطاردة شيء قبل أن يختفي زوجان آخران؟ أجل |
¿Desde cuándo vienen los goa'ulds a cazar aquí? | Open Subtitles | منذ متى " الجواؤلد " يأتون هنا للمطاردة ؟ |
Cabaña de venados. Mi tía solía traerme a cazar aquí. | Open Subtitles | عمتى أعتادت أن تأخذنى لهنا لنصطاد |
¿Se fue a cazar cocodrilos en ese bote? | Open Subtitles | وكنت تصطاد التماسيح هنا بهذا القارب؟ |
Mañana, si place a su Majestad iremos a cazar panteras y ciervos. | Open Subtitles | ،غدًا، كما سيسرك يا صاحب الجلالة سنصطاد النمر الأرقط مع الأيل |
Quizá mamá te enseñe eso, pero papá te enseñará a cazar. | Open Subtitles | ربما ستعلمكِ والدتكِ ذلك لكن والدكِ سيُعلمكِ الصيد |
Tan relajado esta el oso, que comienza a cazar, justo a su lado. | Open Subtitles | الدبُ مرتاحٌ جداً حتّى أنه بدأ في الصيد إلى جوارهم تماماً |
Y el oso dijo: "No viniste a cazar ahora, ¿verdad?" | Open Subtitles | وقال له الدب "لم تأتِ إلى هنا لتصطاد فعلاً" |
Sean lo que sean salen a la superficie a cazar. | Open Subtitles | ولكن ماهم ؟ لابد وأنهم يخرجون إلى السطح ليصطادوا |